"господарь" meaning in All languages combined

See господарь on Wiktionary

Noun [Древнерусский]

Etymology: Из ??
  1. господин
    Sense id: ru-господарь-orv-noun-kKat7JCY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: господарꙑни

Noun [Русский]

IPA: ɡəspɐˈdarʲ [singular], ɡəspɐˈdarʲɪ [plural]
Etymology: Происходит от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа). Произношение с придыхательным ɣ — под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь. Ср.: укр. го́сподь, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod. Наряду с этим господи́н, укр. господи́н, ст.-слав. госпдинъ (κύριος), болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин». Следует отклонить мысль Корша о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господа́рь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе), откуда якобы происходит начальный спирант ɣ, а также из др.-герм. *gast(i)faþs. Сближение слав. gospodь и др.-инд. jāspatiṣ «глава семьи» фонетически невозможно. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: господа́рь [nominative, singular], господа́ри [nominative, plural], господа́ря [genitive, singular], господа́рей [genitive, plural], господа́рю [dative, singular], господа́рям [dative, plural], господа́ря [accusative, singular], господа́рей [accusative, plural], господа́рем [instrumental, singular], господа́рями [instrumental, plural], господа́ре [prepositional, singular], господа́рях [prepositional, plural]
  1. истор. титул правителей (князей) Молдовы и Валахии 14–19 веков Tags: historical
    Sense id: ru-господарь-ru-noun-buKwzMyB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: титул Related terms: господин Translations: hospodar (Английский), gospodar (Английский), гаспадар (Белорусский), господар (Болгарский), gospodar (Румынский), gospodar [Latin] (Сербский), господар (Украинский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Правители/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 2a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Титулы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа). Произношение с придыхательным ɣ — под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь. Ср.: укр. го́сподь, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod. Наряду с этим господи́н, укр. господи́н, ст.-слав. госпдинъ (κύριος), болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин». Следует отклонить мысль Корша о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господа́рь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе), откуда якобы происходит начальный спирант ɣ, а также из др.-герм. *gast(i)faþs. Сближение слав. gospodь и др.-инд. jāspatiṣ «глава семьи» фонетически невозможно. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "господа́рь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́ри",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́ря",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́ря",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рей",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "титул"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "господин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Аксентьев",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2008",
          "ref": "С. Аксентьев, «Две судьбы, разделённые двумя веками» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Новый господарь Стефаница боготворил учёного драгомана (так называли официального переводчика при дипломатической миссии) и, как сообщает летописец, «Обедал с ним, совет держал с ним, играл с ним…»",
          "title": "Две судьбы, разделённые двумя веками"
        },
        {
          "author": "Вук Задунайский",
          "date": "2015",
          "ref": "Вук Задунайский, «Балканский венец», 2015 г.",
          "text": "Будучи духом нечистым, не переносил он света солнечного, выходил из замка своего всё больше по ночам, а наутро подсчитывали люди, кого умучал господарь.",
          "title": "Балканский венец"
        }
      ],
      "glosses": [
        "титул правителей (князей) Молдовы и Валахии 14–19 веков"
      ],
      "id": "ru-господарь-ru-noun-buKwzMyB",
      "raw_glosses": [
        "истор. титул правителей (князей) Молдовы и Валахии 14–19 веков"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəspɐˈdarʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡəspɐˈdarʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hospodar"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "gospodar"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "гаспадар"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "господар"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "gospodar"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "gospodar"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "господар"
    }
  ],
  "word": "господарь"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусские существительные без указания пола",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Древнерусский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/orv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "господарꙑни"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "господин"
      ],
      "id": "ru-господарь-orv-noun-kKat7JCY"
    }
  ],
  "word": "господарь"
}
{
  "categories": [
    "Древнерусские существительные",
    "Древнерусские существительные без указания пола",
    "Древнерусский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 9 букв/orv",
    "Требуется категоризация/orv"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "lang": "Древнерусский",
  "lang_code": "orv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "господарꙑни"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "господин"
      ]
    }
  ],
  "word": "господарь"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Правители/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 2a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Титулы/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *gospodь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдоу наряду с господа). Произношение с придыхательным ɣ — под влиянием укр.-южнорусск. церковного языка, откуда также с XIV в. написание осподь. Ср.: укр. го́сподь, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod. Наряду с этим господи́н, укр. господи́н, ст.-слав. госпдинъ (κύριος), болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis. Вторая часть этого слова представляет собой и.-е. *potis: ср. лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин». Следует отклонить мысль Корша о том, что господь образовано от господарь, которое он считает ир. (см. господа́рь). Ошибочно также предположение о заимствовании из лат. *hostipotis (вопреки Микколе), откуда якобы происходит начальный спирант ɣ, а также из др.-герм. *gast(i)faþs. Сближение слав. gospodь и др.-инд. jāspatiṣ «глава семьи» фонетически невозможно. Об исконнослав. происхождении свидетельствует образование господа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "господа́рь",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́ри",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́ря",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рю",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́ря",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рей",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́ре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "господа́рях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "титул"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "господин"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Аксентьев",
          "collection": "Наука и жизнь",
          "date_published": "2008",
          "ref": "С. Аксентьев, «Две судьбы, разделённые двумя веками» // «Наука и жизнь», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Новый господарь Стефаница боготворил учёного драгомана (так называли официального переводчика при дипломатической миссии) и, как сообщает летописец, «Обедал с ним, совет держал с ним, играл с ним…»",
          "title": "Две судьбы, разделённые двумя веками"
        },
        {
          "author": "Вук Задунайский",
          "date": "2015",
          "ref": "Вук Задунайский, «Балканский венец», 2015 г.",
          "text": "Будучи духом нечистым, не переносил он света солнечного, выходил из замка своего всё больше по ночам, а наутро подсчитывали люди, кого умучал господарь.",
          "title": "Балканский венец"
        }
      ],
      "glosses": [
        "титул правителей (князей) Молдовы и Валахии 14–19 веков"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. титул правителей (князей) Молдовы и Валахии 14–19 веков"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəspɐˈdarʲ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ɡəspɐˈdarʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hospodar"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "gospodar"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "гаспадар"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "word": "господар"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "word": "gospodar"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin"
      ],
      "word": "gospodar"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "господар"
    }
  ],
  "word": "господарь"
}

Download raw JSONL data for господарь meaning in All languages combined (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.