"горячая точка" meaning in All languages combined

See горячая точка on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ɡɐˈrʲæt͡ɕɪɪ̯ə ˈtot͡ɕkə
  1. полит. место, регион, где происходит вооружённый конфликт, война
    Sense id: ru-горячая_точка-ru-phrase-7prsRVVQ Topics: politics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: hot point (Английский), trouble spot (Английский), punto caldo (Итальянский), 热点 (rèdiǎn) [simplified] (Китайский), 麻烦地点 (máfan dìdiǎn) (Китайский), heißer Punkt (Немецкий), point chaud (Французский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анна Политковская",
          "collection": "Новая газета",
          "date": "2003.01.09",
          "ref": "Анна Политковская, «Силовики по вызову», 2003.01.09 // «Новая газета» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это не «горячая точка» где-нибудь на Кавказе ― это Москва нашего странного лета 2003 года, лета распоясавшихся силовиков.",
          "title": "Силовики по вызову"
        },
        {
          "author": "Мы все зависимы друг от друга",
          "collection": "Жизнь национальностей",
          "date": "2002.06.05",
          "ref": "Мы все зависимы друг от друга, 2002.06.05 // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Больно и обидно сознавать, что в числе злосчастных мест с названием «горячая точка» оказалась и моя, некогда цветущая, многонациональная республика, где единой дружной семьей жила почти сотня представителей различных национальностей, прекрасно общавшихся между собой на великом и могучем русском языке."
        }
      ],
      "glosses": [
        "место, регион, где происходит вооружённый конфликт, война"
      ],
      "id": "ru-горячая_точка-ru-phrase-7prsRVVQ",
      "raw_glosses": [
        "полит. место, регион, где происходит вооружённый конфликт, война"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɐˈrʲæt͡ɕɪɪ̯ə ˈtot͡ɕkə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hot point"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trouble spot"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "punto caldo"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "rèdiǎn",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "热点"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "máfan dìdiǎn",
      "word": "麻烦地点"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "heißer Punkt"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "point chaud"
    }
  ],
  "word": "горячая точка"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Анна Политковская",
          "collection": "Новая газета",
          "date": "2003.01.09",
          "ref": "Анна Политковская, «Силовики по вызову», 2003.01.09 // «Новая газета» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Это не «горячая точка» где-нибудь на Кавказе ― это Москва нашего странного лета 2003 года, лета распоясавшихся силовиков.",
          "title": "Силовики по вызову"
        },
        {
          "author": "Мы все зависимы друг от друга",
          "collection": "Жизнь национальностей",
          "date": "2002.06.05",
          "ref": "Мы все зависимы друг от друга, 2002.06.05 // «Жизнь национальностей» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Больно и обидно сознавать, что в числе злосчастных мест с названием «горячая точка» оказалась и моя, некогда цветущая, многонациональная республика, где единой дружной семьей жила почти сотня представителей различных национальностей, прекрасно общавшихся между собой на великом и могучем русском языке."
        }
      ],
      "glosses": [
        "место, регион, где происходит вооружённый конфликт, война"
      ],
      "raw_glosses": [
        "полит. место, регион, где происходит вооружённый конфликт, война"
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡɐˈrʲæt͡ɕɪɪ̯ə ˈtot͡ɕkə"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "hot point"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "trouble spot"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "word": "punto caldo"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "rèdiǎn",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "热点"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "máfan dìdiǎn",
      "word": "麻烦地点"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "heißer Punkt"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "point chaud"
    }
  ],
  "word": "горячая точка"
}

Download raw JSONL data for горячая точка meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.