"гладкость" meaning in All languages combined

See гладкость on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈɡɫatkəsʲtʲ [singular], ˈɡɫatkəsʲtʲɪ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гладкость.wav [singular]
Etymology: Происходит от прил. гладкий, далее из праслав. *gladъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. гладъкъ; ср.: укр. гладкий, болг. гла́дък, сербохорв. гла̏дак, словенск. gládǝk, чешск., словацк. hladký, польск. gładki, в.-луж. hładki, н.-луж. gładki. Родственно лит. glodùs «прилегающий», а также словам, приводимым на гла́дить, лат. glaber «гладкий, безволосый, лысый», др.-в.-нем. glat «гладкий, блестящий», нов.-в.-нем. glatt «гладкий», англ. glad «довольный, радостный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: гла́дкость [nominative, singular], гла́дкости [nominative, plural], гла́дкости [genitive, singular], гла́дкостей [genitive, plural], гла́дкости [dative, singular], гла́дкостям [dative, plural], гла́дкость [accusative, singular], гла́дкости [accusative, plural], гла́дкостью [instrumental, singular], гла́дкостями [instrumental, plural], гла́дкости [prepositional, singular], гла́дкостях [prepositional, plural]
  1. свойство по значению прилагательного гладкий; ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин, шероховатостей и т. п. на поверхности
    Sense id: ru-гладкость-ru-noun-SQdZPYQ0
  2. перен. отсутствие трудностей, неприятностей, осложнений Tags: figuratively
    Sense id: ru-гладкость-ru-noun-AJJJCsGT
  3. перен. грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей Tags: figuratively
    Sense id: ru-гладкость-ru-noun-lg495ZYm
  4. матем. непрерывность производной на всём множестве определения
    Sense id: ru-гладкость-ru-noun-5Mq67ni0 Topics: mathematics
  5. перен., спец. сглаженность, отсутствие резких скачков, выбросов Tags: figuratively, special
    Sense id: ru-гладкость-ru-noun-bOSD~Gau
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: зеркальность, шелковистость, беспроблемность, накатанность, размеренность, плавность Hypernyms: ровность, лёгкость, складность Hyponyms: выровненность Related terms: гладь, гладкий, гладко Translations (грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей): tersura [feminine] (Испанский), drivenhet (hos en stil) (Шведский) Translations (ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.): smoothness (Английский), sleekness (Английский), evenness (Английский), հարթություն (Армянский), կոկություն (Армянский), ողորկություն (Армянский), гладкасць (Белорусский), λειότης [feminine] (Древнегреческий), ὁμαλότης [feminine] (Древнегреческий), גלאַטקײַט [feminine] (Идиш), шаьра хилар (Ингушский), lisura [feminine] (Испанский), tersura [feminine] (Испанский), liscezza [feminine] (Итальянский), pianezza [feminine] (Итальянский), жылмию (Казахский), тошилhн (Калмыцкий), llisor [feminine] (Каталанский), levitas [feminine] (Латинский), gludums [masculine] (Латышский), lygumas (Литовский), plynumas (Литовский), Glätte [feminine] (Немецкий), Glattheit [feminine] (Немецкий), Ebenheit [feminine] (Немецкий), gladdigheid (Нидерландский), gladheid (Нидерландский), лӕгъздзинад (Осетинский), lisura [feminine] (Португальский), суфтагӣ (Таджикский), düzlük (Турецкий), tekizlik (Туркменский), ýylmanaklyk (Туркменский), silliqlik (силлиқлик) (Узбекский), гладкість [feminine] (Украинский), рівність [feminine] (Украинский), égalité [feminine] (Французский), glatthet (Шведский), jämnhet (Шведский), слағай (Шорский), siledus (Эстонский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шершавость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неровность"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ость",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 8a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. гладкий, далее из праслав. *gladъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. гладъкъ; ср.: укр. гладкий, болг. гла́дък, сербохорв. гла̏дак, словенск. gládǝk, чешск., словацк. hladký, польск. gładki, в.-луж. hładki, н.-луж. gładki. Родственно лит. glodùs «прилегающий», а также словам, приводимым на гла́дить, лат. glaber «гладкий, безволосый, лысый», др.-в.-нем. glat «гладкий, блестящий», нов.-в.-нем. glatt «гладкий», англ. glad «довольный, радостный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "гла́дкость",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкость",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ровность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "лёгкость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "складность"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выровненность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гладь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "гладкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "гладко"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1908",
          "ref": "А. И. Куприн, «Суламифь», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Стены до высоты человеческого роста были обложены красными гранитными плитами, вывезенными, по желанию царицы Астис, из Фив, где местные мастера умели придавать граниту зеркальную гладкость и изумительный блеск.",
          "title": "Суламифь"
        },
        {
          "author": "Ю. К. Олеша",
          "date": "1927",
          "ref": "Ю. К. Олеша, «Зависть», 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гладкость и холодок ткани как будто и были рассчитаны на то, чтобы смирить мою горячечность, унять беспокойство.",
          "title": "Зависть"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1932",
          "ref": "А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ах, никогда в жизни он не позабудет, как его щека ощутила шершавое прикосновение тонкого и тёплого молдаванского полотна и под ним мраморную гладкость крепкого женского бедра.",
          "title": "Юнкера"
        },
        {
          "author": "Юрий Бондарев",
          "date": "1969",
          "ref": "Ю. В. Бондарев, «Горячий снег», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Колёса передка и орудия не вращались, стянутые цепями тормоза, но цепь не врезалась в накатанную до полированной гладкости, набитую дорогу, и валенки солдат разъезжались, скользили по скату, не находя точек опоры.",
          "title": "Горячий снег"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного гладкий; ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин, шероховатостей и т. п. на поверхности"
      ],
      "id": "ru-гладкость-ru-noun-SQdZPYQ0"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1929–1930",
          "ref": "В. В. Набоков, «Защита Лужина», 1929–1930 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С роковой гладкостью подкатывала свадьба, которую было невозможно задержать, словно стоишь на льду, скользко, нет упора.",
          "title": "Защита Лужина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие трудностей, неприятностей, осложнений"
      ],
      "id": "ru-гладкость-ru-noun-AJJJCsGT",
      "raw_glosses": [
        "перен. отсутствие трудностей, неприятностей, осложнений"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Писарев",
          "date": "1861",
          "ref": "Д. И. Писарев, «Писемский, Тургенев и Гончаров», 1861 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мне кажется, что в стихах, как и в прозе, прежде всего нужна мысль; отсутствие мысли может быть замаскировано фантастическими арабесками и затушевано гладкостью и музыкальностью стихов; но то, что лишено мысли, никогда не произведет сильного впечатления.",
          "title": "Писемский, Тургенев и Гончаров"
        }
      ],
      "glosses": [
        "грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей"
      ],
      "id": "ru-гладкость-ru-noun-lg495ZYm",
      "raw_glosses": [
        "перен. грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Баяковский, Владимир Галактионов",
          "collection": "Техника — молодежи",
          "date": "1977",
          "ref": "Юрий Баяковский, Владимир Галактионов, «Микроскоп в неведомый мир», 1977 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Заметим, что гладкость, с точки зрения математика, — это непрерывность производных, и кубические сплайны (а именно они нас и интересуют) обеспечивают как совпадение в узлах с исходной функций, так и непрерывность двух первых производных в точках соединения.",
          "title": "Микроскоп в неведомый мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "непрерывность производной на всём множестве определения"
      ],
      "id": "ru-гладкость-ru-noun-5Mq67ni0",
      "raw_glosses": [
        "матем. непрерывность производной на всём множестве определения"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Б. Сергиенко",
          "date": "2011",
          "ref": "А. Б. Сергиенко, «Цифровая обработка сигналов», 2011 г.",
          "text": "Чтобы сделать спектр более компактным, необходимо обеспечить гладкость сигнала〈…〉",
          "title": "Цифровая обработка сигналов"
        },
        {
          "author": "В. Бабишин, А. Давыдов, В. Дедков, М. Дорошенко",
          "collection": "Прикладная информатика № 6 (36)",
          "date": "2011",
          "ref": "В. Бабишин, А. Давыдов, В. Дедков, М. Дорошенко, «Метод оперативного анализа нестационарных случайных процессов на основе разложения исследуемой функции в интеграл Фурье», 2011 г. // «Прикладная информатика № 6 (36)»",
          "text": "По сути производится усреднение последовательности x̂(tᵢ) в плавающем окне, в результате чего ряд скользящих средних приобретает форму a(tᵢ) = x̄(tᵢ), являющуюся трендом, благодаря чему последовательность a(tᵢ) приобретает «гладкость» в сравнении с исходным рядом.",
          "title": "Метод оперативного анализа нестационарных случайных процессов на основе разложения исследуемой функции в интеграл Фурье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сглаженность, отсутствие резких скачков, выбросов"
      ],
      "id": "ru-гладкость-ru-noun-bOSD~Gau",
      "raw_glosses": [
        "перен., спец. сглаженность, отсутствие резких скачков, выбросов"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гладкость.wav",
      "ipa": "ˈɡɫatkəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гладкость.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гладкость.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гладкость.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гладкость.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гладкость.wav"
    },
    {
      "ipa": "ˈɡɫatkəsʲtʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зеркальность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шелковистость"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "беспроблемность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "накатанность"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "размеренность"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "плавность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "smoothness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "sleekness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "evenness"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "հարթություն"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "կոկություն"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "ողորկություն"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "гладкасць"
    },
    {
      "lang": "Древнегреческий",
      "lang_code": "grc",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λειότης"
    },
    {
      "lang": "Древнегреческий",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ὁμαλότης"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "גלאַטקײַט"
    },
    {
      "lang": "Ингушский",
      "lang_code": "inh",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "шаьра хилар"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lisura"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tersura"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liscezza"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pianezza"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "жылмию"
    },
    {
      "lang": "Калмыцкий",
      "lang_code": "xal",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "тошилhн"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llisor"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "levitas"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gludums"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "lygumas"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "plynumas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glätte"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glattheit"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ebenheit"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "gladdigheid"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "gladheid"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "лӕгъздзинад"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lisura"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "суфтагӣ"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "düzlük"
    },
    {
      "lang": "Туркменский",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "tekizlik"
    },
    {
      "lang": "Туркменский",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "ýylmanaklyk"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "roman": "силлиқлик",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "silliqlik"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гладкість"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рівність"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "égalité"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "glatthet"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "jämnhet"
    },
    {
      "lang": "Шорский",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "слағай"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "siledus"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tersura"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "roman": "hos en stil",
      "sense": "грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей",
      "word": "drivenhet"
    }
  ],
  "word": "гладкость"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шершавость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "неровность"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ость",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 8a",
    "Русский язык",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. гладкий, далее из праслав. *gladъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. гладъкъ; ср.: укр. гладкий, болг. гла́дък, сербохорв. гла̏дак, словенск. gládǝk, чешск., словацк. hladký, польск. gładki, в.-луж. hładki, н.-луж. gładki. Родственно лит. glodùs «прилегающий», а также словам, приводимым на гла́дить, лат. glaber «гладкий, безволосый, лысый», др.-в.-нем. glat «гладкий, блестящий», нов.-в.-нем. glatt «гладкий», англ. glad «довольный, радостный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "гла́дкость",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкость",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкости",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "гла́дкостях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ровность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "лёгкость"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "складность"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "выровненность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "гладь"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "гладкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "гладко"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1908",
          "ref": "А. И. Куприн, «Суламифь», 1908 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Стены до высоты человеческого роста были обложены красными гранитными плитами, вывезенными, по желанию царицы Астис, из Фив, где местные мастера умели придавать граниту зеркальную гладкость и изумительный блеск.",
          "title": "Суламифь"
        },
        {
          "author": "Ю. К. Олеша",
          "date": "1927",
          "ref": "Ю. К. Олеша, «Зависть», 1927 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Гладкость и холодок ткани как будто и были рассчитаны на то, чтобы смирить мою горячечность, унять беспокойство.",
          "title": "Зависть"
        },
        {
          "author": "А. И. Куприн",
          "date": "1932",
          "ref": "А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ах, никогда в жизни он не позабудет, как его щека ощутила шершавое прикосновение тонкого и тёплого молдаванского полотна и под ним мраморную гладкость крепкого женского бедра.",
          "title": "Юнкера"
        },
        {
          "author": "Юрий Бондарев",
          "date": "1969",
          "ref": "Ю. В. Бондарев, «Горячий снег», 1969 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Колёса передка и орудия не вращались, стянутые цепями тормоза, но цепь не врезалась в накатанную до полированной гладкости, набитую дорогу, и валенки солдат разъезжались, скользили по скату, не находя точек опоры.",
          "title": "Горячий снег"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного гладкий; ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин, шероховатостей и т. п. на поверхности"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. В. Набоков",
          "date": "1929–1930",
          "ref": "В. В. Набоков, «Защита Лужина», 1929–1930 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С роковой гладкостью подкатывала свадьба, которую было невозможно задержать, словно стоишь на льду, скользко, нет упора.",
          "title": "Защита Лужина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отсутствие трудностей, неприятностей, осложнений"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. отсутствие трудностей, неприятностей, осложнений"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Д. И. Писарев",
          "date": "1861",
          "ref": "Д. И. Писарев, «Писемский, Тургенев и Гончаров», 1861 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мне кажется, что в стихах, как и в прозе, прежде всего нужна мысль; отсутствие мысли может быть замаскировано фантастическими арабесками и затушевано гладкостью и музыкальностью стихов; но то, что лишено мысли, никогда не произведет сильного впечатления.",
          "title": "Писемский, Тургенев и Гончаров"
        }
      ],
      "glosses": [
        "грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Баяковский, Владимир Галактионов",
          "collection": "Техника — молодежи",
          "date": "1977",
          "ref": "Юрий Баяковский, Владимир Галактионов, «Микроскоп в неведомый мир», 1977 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Заметим, что гладкость, с точки зрения математика, — это непрерывность производных, и кубические сплайны (а именно они нас и интересуют) обеспечивают как совпадение в узлах с исходной функций, так и непрерывность двух первых производных в точках соединения.",
          "title": "Микроскоп в неведомый мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "непрерывность производной на всём множестве определения"
      ],
      "raw_glosses": [
        "матем. непрерывность производной на всём множестве определения"
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Б. Сергиенко",
          "date": "2011",
          "ref": "А. Б. Сергиенко, «Цифровая обработка сигналов», 2011 г.",
          "text": "Чтобы сделать спектр более компактным, необходимо обеспечить гладкость сигнала〈…〉",
          "title": "Цифровая обработка сигналов"
        },
        {
          "author": "В. Бабишин, А. Давыдов, В. Дедков, М. Дорошенко",
          "collection": "Прикладная информатика № 6 (36)",
          "date": "2011",
          "ref": "В. Бабишин, А. Давыдов, В. Дедков, М. Дорошенко, «Метод оперативного анализа нестационарных случайных процессов на основе разложения исследуемой функции в интеграл Фурье», 2011 г. // «Прикладная информатика № 6 (36)»",
          "text": "По сути производится усреднение последовательности x̂(tᵢ) в плавающем окне, в результате чего ряд скользящих средних приобретает форму a(tᵢ) = x̄(tᵢ), являющуюся трендом, благодаря чему последовательность a(tᵢ) приобретает «гладкость» в сравнении с исходным рядом.",
          "title": "Метод оперативного анализа нестационарных случайных процессов на основе разложения исследуемой функции в интеграл Фурье"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сглаженность, отсутствие резких скачков, выбросов"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., спец. сглаженность, отсутствие резких скачков, выбросов"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "special"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гладкость.wav",
      "ipa": "ˈɡɫatkəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гладкость.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гладкость.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гладкость.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-гладкость.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-гладкость.wav"
    },
    {
      "ipa": "ˈɡɫatkəsʲtʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "зеркальность"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шелковистость"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "беспроблемность"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "накатанность"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "размеренность"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "плавность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "smoothness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "sleekness"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "evenness"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "հարթություն"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "կոկություն"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "ողորկություն"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "гладкасць"
    },
    {
      "lang": "Древнегреческий",
      "lang_code": "grc",
      "raw_tags": [
        "мёртвый язык"
      ],
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λειότης"
    },
    {
      "lang": "Древнегреческий",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ὁμαλότης"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "גלאַטקײַט"
    },
    {
      "lang": "Ингушский",
      "lang_code": "inh",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "шаьра хилар"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lisura"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tersura"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "liscezza"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pianezza"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "жылмию"
    },
    {
      "lang": "Калмыцкий",
      "lang_code": "xal",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "тошилhн"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llisor"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "levitas"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gludums"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "lygumas"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "plynumas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glätte"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glattheit"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ebenheit"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "gladdigheid"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "gladheid"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "лӕгъздзинад"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lisura"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "суфтагӣ"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "düzlük"
    },
    {
      "lang": "Туркменский",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "tekizlik"
    },
    {
      "lang": "Туркменский",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "ýylmanaklyk"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "roman": "силлиқлик",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "silliqlik"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гладкість"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рівність"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "égalité"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "glatthet"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "jämnhet"
    },
    {
      "lang": "Шорский",
      "lang_code": "cjs",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "слағай"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "sense": "ровность, отсутствие выступов, изгибов, впадин и т. п.",
      "word": "siledus"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tersura"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "общ."
      ],
      "roman": "hos en stil",
      "sense": "грамматическая и стилистическая правильность, отсутствие языковых погрешностей",
      "word": "drivenhet"
    }
  ],
  "word": "гладкость"
}

Download raw JSONL data for гладкость meaning in All languages combined (19.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.