"гений, миллиардер, плейбой, филантроп" meaning in All languages combined

See гений, миллиардер, плейбой, филантроп on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈɡʲenʲɪɪ̯ | mʲɪlʲɪɐrˈdɛr | pɫɛɪ̯ˈboɪ̯ | fʲɪɫɐnˈtrop
Etymology: Из диалога между Стивом Рождерсом (Капитаном Америкой) и Тони Старком (Железным Человеком) — героями американского супергеройского фильма «Мстители» (2012): [Alt: «] [Стив Роджерс]: Парень в бронированном костюме. А снять — кто ты без него? [Тони Старк]: Гений, миллиардер, плейбой, филантроп. [Alt: »] В оригинале: [Alt: «] [Steve Rogers]: Big man in a suit of armour. Take that off, what are you? [Tony Stark]: Genius, billionaire, playboy, philanthropist. [Alt: »]
  1. ирон. об успешном и привлекательном мужчине Tags: ironic
    Sense id: ru-гений,_миллиардер,_плейбой,_филантроп-ru-phrase-8gsr8uLk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: genius, billionaire, playboy, philanthropist (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из диалога между Стивом Рождерсом (Капитаном Америкой) и Тони Старком (Железным Человеком) — героями американского супергеройского фильма «Мстители» (2012):\n [Alt: «] [Стив Роджерс]: Парень в бронированном костюме. А снять — кто ты без него?\n[Тони Старк]: Гений, миллиардер, плейбой, филантроп. [Alt: »]\nВ оригинале:\n [Alt: «] [Steve Rogers]: Big man in a suit of armour. Take that off, what are you?\n[Tony Stark]: Genius, billionaire, playboy, philanthropist. [Alt: »]",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "об успешном и привлекательном мужчине"
      ],
      "id": "ru-гений,_миллиардер,_плейбой,_филантроп-ru-phrase-8gsr8uLk",
      "raw_glosses": [
        "ирон. об успешном и привлекательном мужчине"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡʲenʲɪɪ̯ | mʲɪlʲɪɐrˈdɛr | pɫɛɪ̯ˈboɪ̯ | fʲɪɫɐnˈtrop"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "genius, billionaire, playboy, philanthropist"
    }
  ],
  "word": "гений, миллиардер, плейбой, филантроп"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "etymology_text": "Из диалога между Стивом Рождерсом (Капитаном Америкой) и Тони Старком (Железным Человеком) — героями американского супергеройского фильма «Мстители» (2012):\n [Alt: «] [Стив Роджерс]: Парень в бронированном костюме. А снять — кто ты без него?\n[Тони Старк]: Гений, миллиардер, плейбой, филантроп. [Alt: »]\nВ оригинале:\n [Alt: «] [Steve Rogers]: Big man in a suit of armour. Take that off, what are you?\n[Tony Stark]: Genius, billionaire, playboy, philanthropist. [Alt: »]",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "об успешном и привлекательном мужчине"
      ],
      "raw_glosses": [
        "ирон. об успешном и привлекательном мужчине"
      ],
      "tags": [
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡʲenʲɪɪ̯ | mʲɪlʲɪɐrˈdɛr | pɫɛɪ̯ˈboɪ̯ | fʲɪɫɐnˈtrop"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "genius, billionaire, playboy, philanthropist"
    }
  ],
  "word": "гений, миллиардер, плейбой, филантроп"
}

Download raw JSONL data for гений, миллиардер, плейбой, филантроп meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.