See выспать on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "всыпать"
},
{
"word": "выпасть"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 5a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "вы́сплю",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́спим",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́спишь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́спите",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́спит",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "вы́спят",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "вы́спал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "вы́спали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "вы́спала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "вы́спало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "вы́спим",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́спимте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́спи",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́спите",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́спавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "вы́спав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "вы́спавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"вы́",
"спать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "спать"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
173,
180
]
],
"ref": "А. П. Платонов",
"text": "Гость сейчас же стал разуваться и протяжно вздохнул, как дома. В первый раз он оглядел все жилище и нашел все удобным, потому что почувствовал такую усталость, которую не выспать за многие ночи подряд."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
63
]
],
"ref": "А. Г. Лазарчук, «Все, способные держать оружие...», 1995 г.",
"text": "Командор уже пытался отвезти его на турбазу, выкупать и выспать, но Яков уперся, как козёл, и никуда не поехал."
}
],
"glosses": [
"дать отдохнуть чему-либо или кому-либо (дать выспаться чему-либо, заставить выспаться кого-либо)"
],
"id": "ru-выспать-ru-verb-cWCfOoym"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
89,
95
]
],
"ref": "В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г.",
"text": "Да, это был его родной, до щербинки на потолке знакомый вокзальчик, где столько ночей он выспал, дожидаясь раннего автобуса до своего сельца."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
142,
148
]
],
"ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. // «Новый Мир»",
"text": "Ещё два десятилетия, подобно арестанту с двадцатилетним сроком, он должен был жить, и не больше же в сутки спать, чем восемь часов, больше не выспал."
}
],
"glosses": [
"суметь спать, проспать"
],
"id": "ru-выспать-ru-verb-dnbisKm3"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
91,
97
]
],
"ref": "А. Т. Твардовский, «Рабочие тетради 60-х годов», 1966 г. // «Знамя»",
"text": "Засел с Сацем часа на два у него, приехал домой, завалился спать и спал, спал, покамест не выспал все огорчения и осадки."
}
],
"glosses": [
"избавиться от чего-либо с помощью сна"
],
"id": "ru-выспать-ru-verb-AYh-pt1W"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
125,
132
]
],
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Фантастическое отрезвление», 1884 г.",
"text": "То будто мохнатый зверь животы у них выедает, то будто куш в лотерею выиграли, да лотерейный билет потеряли. Так ничего и не выспали. И наутро встали ещё более мрачные и обескураженные."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"ref": "И. Т. Кокорев, «Сибирка. Мещанские очерки», 1847 г.",
"text": "Не спавши выспала себе беду, ― отвечает обвиняемая."
}
],
"glosses": [
"устар. добиться чего-либо, получить что-либо"
],
"id": "ru-выспать-ru-verb-UKUZGfD4"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈvɨspətʲ]"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"word": "выспать"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "всыпать"
},
{
"word": "выпасть"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 5a",
"Нет сведений о составе слова/ru",
"Нужна этимология",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от ??",
"forms": [
{
"form": "вы́сплю",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́спим",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́спишь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́спите",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́спит",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "вы́спят",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "вы́спал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "вы́спали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "вы́спала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "вы́спало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "вы́спим",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́спимте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "вы́спи",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́спите",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "вы́спавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "вы́спав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "вы́спавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"вы́",
"спать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "спать"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
173,
180
]
],
"ref": "А. П. Платонов",
"text": "Гость сейчас же стал разуваться и протяжно вздохнул, как дома. В первый раз он оглядел все жилище и нашел все удобным, потому что почувствовал такую усталость, которую не выспать за многие ночи подряд."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
63
]
],
"ref": "А. Г. Лазарчук, «Все, способные держать оружие...», 1995 г.",
"text": "Командор уже пытался отвезти его на турбазу, выкупать и выспать, но Яков уперся, как козёл, и никуда не поехал."
}
],
"glosses": [
"дать отдохнуть чему-либо или кому-либо (дать выспаться чему-либо, заставить выспаться кого-либо)"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
89,
95
]
],
"ref": "В. В. Личутин, «Любостай», 1987 г.",
"text": "Да, это был его родной, до щербинки на потолке знакомый вокзальчик, где столько ночей он выспал, дожидаясь раннего автобуса до своего сельца."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
142,
148
]
],
"ref": "А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. // «Новый Мир»",
"text": "Ещё два десятилетия, подобно арестанту с двадцатилетним сроком, он должен был жить, и не больше же в сутки спать, чем восемь часов, больше не выспал."
}
],
"glosses": [
"суметь спать, проспать"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
91,
97
]
],
"ref": "А. Т. Твардовский, «Рабочие тетради 60-х годов», 1966 г. // «Знамя»",
"text": "Засел с Сацем часа на два у него, приехал домой, завалился спать и спал, спал, покамест не выспал все огорчения и осадки."
}
],
"glosses": [
"избавиться от чего-либо с помощью сна"
]
},
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
125,
132
]
],
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Фантастическое отрезвление», 1884 г.",
"text": "То будто мохнатый зверь животы у них выедает, то будто куш в лотерею выиграли, да лотерейный билет потеряли. Так ничего и не выспали. И наутро встали ещё более мрачные и обескураженные."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
17
]
],
"ref": "И. Т. Кокорев, «Сибирка. Мещанские очерки», 1847 г.",
"text": "Не спавши выспала себе беду, ― отвечает обвиняемая."
}
],
"glosses": [
"устар. добиться чего-либо, получить что-либо"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈvɨspətʲ]"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"word": "выспать"
}
Download raw JSONL data for выспать meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.