"выкрест" meaning in All languages combined

See выкрест on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈvɨkrʲɪst
Etymology: Префиксное производное от существительного крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения. Forms: вы́крест [nominative, singular], вы́кресты [nominative, plural], вы́креста [genitive, singular], вы́крестов [genitive, plural], вы́кресту [dative, singular], вы́крестам [dative, plural], вы́креста [accusative, singular], вы́крестов [accusative, plural], вы́крестом [instrumental, singular], вы́крестами [instrumental, plural], вы́кресте [prepositional, singular], вы́крестах [prepositional, plural]
  1. устар., уничиж. тот, кто перешел в христианство из другой религии Tags: obsolete
    Sense id: ru-выкрест-ru-noun-E~Xrp8-i
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for выкрест meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Префиксное производное от существительного крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́крест",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́кресты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́креста",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́кресту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́креста",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́кресте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Черкасов",
          "date": "1883-1887",
          "text": "Через них я скоро познакомился с известным в то время по всему их округу зверовщиком, настоящим Моргеном, как они говорят, Алешкой Новокрещеным — выкрестом из тунгусов.",
          "title": "Бальджа"
        },
        {
          "author": "А. И. Богданович",
          "date": "1909",
          "text": "Щегловитов собирался заявить в Думе, чтобы евреев, даже выкрестов, и иноверцев не назначать судьями, но Столыпин запретил ему говорить об этом в Думе.",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "К. К. Романов",
          "date": "1912",
          "text": "Его приняли в училище неправильно, как сына выкреста из евреев, правда, крещенного еще в детстве.",
          "title": "Дневники. Воспоминания. Стихи. Письма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уничиж. тот, кто перешел в христианство из другой религии"
      ],
      "id": "ru-выкрест-ru-noun-E~Xrp8-i",
      "raw_glosses": [
        "устар., уничиж. тот, кто перешел в христианство из другой религии"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨkrʲɪst"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "выкрест"
}
{
  "categories": [
    "Слова латинского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "Префиксное производное от существительного крест, далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nСр., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́крест",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́кресты",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́креста",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́кресту",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́креста",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́кресте",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́крестах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. А. Черкасов",
          "date": "1883-1887",
          "text": "Через них я скоро познакомился с известным в то время по всему их округу зверовщиком, настоящим Моргеном, как они говорят, Алешкой Новокрещеным — выкрестом из тунгусов.",
          "title": "Бальджа"
        },
        {
          "author": "А. И. Богданович",
          "date": "1909",
          "text": "Щегловитов собирался заявить в Думе, чтобы евреев, даже выкрестов, и иноверцев не назначать судьями, но Столыпин запретил ему говорить об этом в Думе.",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "К. К. Романов",
          "date": "1912",
          "text": "Его приняли в училище неправильно, как сына выкреста из евреев, правда, крещенного еще в детстве.",
          "title": "Дневники. Воспоминания. Стихи. Письма"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уничиж. тот, кто перешел в христианство из другой религии"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар., уничиж. тот, кто перешел в христианство из другой религии"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨkrʲɪst"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "word": "выкрест"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-26 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (749e5e0 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.