"выжига" meaning in All languages combined

See выжига on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈvɨʐɨɡə
Etymology: Изначально — человек, разграблявший могилы чиновников ради расшитых золотом мундиров. Чтобы добыть золото, мундир сжигали. Forms: вы́жига [nominative, singular], вы́жиги [nominative, plural], вы́жиги [genitive, singular], вы́жиг [genitive, plural], вы́жиге [dative, singular], вы́жигам [dative, plural], вы́жигу [accusative, singular], вы́жиг [accusative, plural], вы́жигой [instrumental, singular], вы́жигою [instrumental, singular], вы́жигами [instrumental, plural], вы́жиге [prepositional, singular], вы́жигах [prepositional, plural]
  1. прост. пренебр. плут, пройдоха, прижимистый человек Tags: colloquial, derogatory
    Sense id: ru-выжига-ru-noun-ltkPaIKK
  2. устар. серебро или золото, добываемое выжиганием из поношенных галунов и т. п. Tags: obsolete
    Sense id: ru-выжига-ru-noun-YMJKugPg
  3. с.-х. земля, на которой выжжен лес под пашню
    Sense id: ru-выжига-ru-noun-5ZcY~n8V Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: плут, пройдоха

Noun [Русский]

  1. форма родительного падежа единственного числа существительного выжиг Tags: form-of Form of: выжиг
    Sense id: ru-выжига-ru-noun-SFkqvvM7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for выжига meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_text": "Изначально — человек, разграблявший могилы чиновников ради расшитых золотом мундиров. Чтобы добыть золото, мундир сжигали.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́жига",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиг",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиг",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1929—1940",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Мне этот Никанор Иванович не понравился. Он выжига и плут.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1889",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И не подумайте, чтоб я был выжига какой или жульничество с моей стороны, а просто из чувств!",
          "title": "Свадьба"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Он самый как есть выжига, пройдоха, и рожа у него, как у обезьяны!",
          "title": "Конец Чертопханова"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869—1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Выжига» ― это совсем не ругальный, а, скорее, деловой термин, означающий мужа совета. «Уж коли этакая „выжига“ не поможет, ― говорят вам, указывая на X. или Z., ― то дело твое пропащее». Вы обращаетесь к «выжиге», и, к изумлению вашему, он действительно помогает вам.",
          "title": "Господа ташкентцы. Картины нравов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плут, пройдоха, прижимистый человек"
      ],
      "id": "ru-выжига-ru-noun-ltkPaIKK",
      "raw_glosses": [
        "прост. пренебр. плут, пройдоха, прижимистый человек"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. И. Костомаров",
          "date": "1862—1875",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Юлиана сорвала золотые позументы и отдала на выжигу, потом из этого сделано было несколько дорогой посуды.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "серебро или золото, добываемое выжиганием из поношенных галунов и т. п."
      ],
      "id": "ru-выжига-ru-noun-YMJKugPg",
      "raw_glosses": [
        "устар. серебро или золото, добываемое выжиганием из поношенных галунов и т. п."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "земля, на которой выжжен лес под пашню"
      ],
      "id": "ru-выжига-ru-noun-5ZcY~n8V",
      "raw_glosses": [
        "с.-х. земля, на которой выжжен лес под пашню"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨʐɨɡə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плут"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пройдоха"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "выжига"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные в единственном числе/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы существительных/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "выжиг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа единственного числа существительного выжиг"
      ],
      "id": "ru-выжига-ru-noun-SFkqvvM7",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "выжига"
}
{
  "etymology_text": "Изначально — человек, разграблявший могилы чиновников ради расшитых золотом мундиров. Чтобы добыть золото, мундир сжигали.",
  "forms": [
    {
      "form": "вы́жига",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиг",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиг",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жиге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "вы́жигах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгаков",
          "date": "1929—1940",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Мне этот Никанор Иванович не понравился. Он выжига и плут.",
          "title": "Мастер и Маргарита"
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "date": "1889",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И не подумайте, чтоб я был выжига какой или жульничество с моей стороны, а просто из чувств!",
          "title": "Свадьба"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Он самый как есть выжига, пройдоха, и рожа у него, как у обезьяны!",
          "title": "Конец Чертопханова"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1869—1872",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "«Выжига» ― это совсем не ругальный, а, скорее, деловой термин, означающий мужа совета. «Уж коли этакая „выжига“ не поможет, ― говорят вам, указывая на X. или Z., ― то дело твое пропащее». Вы обращаетесь к «выжиге», и, к изумлению вашему, он действительно помогает вам.",
          "title": "Господа ташкентцы. Картины нравов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плут, пройдоха, прижимистый человек"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. пренебр. плут, пройдоха, прижимистый человек"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Н. И. Костомаров",
          "date": "1862—1875",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Юлиана сорвала золотые позументы и отдала на выжигу, потом из этого сделано было несколько дорогой посуды.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "серебро или золото, добываемое выжиганием из поношенных галунов и т. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. серебро или золото, добываемое выжиганием из поношенных галунов и т. п."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "земля, на которой выжжен лес под пашню"
      ],
      "raw_glosses": [
        "с.-х. земля, на которой выжжен лес под пашню"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvɨʐɨɡə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "плут"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пройдоха"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "выжига"
}

{
  "categories": [
    "Словоформы/ru",
    "Существительные в единственном числе/ru",
    "Формы существительных/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "выжиг"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма родительного падежа единственного числа существительного выжиг"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "выжига"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.