"впечатлительность" meaning in All languages combined

See впечатлительность on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: f⁽ʲ⁾pʲɪt͡ɕɪˈtlʲitʲɪlʲnəsʲtʲ
Etymology: Происходит от ?? Forms: впечатли́тельность [nominative, singular], впечатли́тельности [nominative, plural], впечатли́тельности [genitive, singular], впечатли́тельностей [genitive, plural], впечатли́тельности [dative, singular], впечатли́тельностям [dative, plural], впечатли́тельность [accusative, singular], впечатли́тельности [accusative, plural], впечатли́тельностью [instrumental, singular], впечатли́тельностями [instrumental, plural], впечатли́тельности [prepositional, singular], впечатли́тельностях [prepositional, plural]
  1. психол. свойство по значению прилагательного впечатлительный; способность иметь представления, различные по яркости и по связи с внешним миром, с различной степенью выраженности в них чувств
    Sense id: ru-впечатлительность-ru-noun-H-CwjAMx Topics: psychology

Download JSONL data for впечатлительность meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "впечатли́тельность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Желания не уяснились, мысль не просветлела, а отроческая наивность и впечатлительность исчезла уже безвозвратно.",
          "title": "Наша общественная жизнь"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "О, как я проклинаю тогда эту нервность, чуткость, впечатлительность, брезгливость, все это наследие моего аристократического отца!",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему было невыносимо стыдно, и его детская, ещё не успевшая привыкнуть к грязи впечатлительность была возмущена даже сверх меры.",
          "title": "Идиот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного впечатлительный; способность иметь представления, различные по яркости и по связи с внешним миром, с различной степенью выраженности в них чувств"
      ],
      "id": "ru-впечатлительность-ru-noun-H-CwjAMx",
      "raw_glosses": [
        "психол. свойство по значению прилагательного впечатлительный; способность иметь представления, различные по яркости и по связи с внешним миром, с различной степенью выраженности в них чувств"
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "f⁽ʲ⁾pʲɪt͡ɕɪˈtlʲitʲɪlʲnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "впечатлительность"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "впечатли́тельность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "впечатли́тельностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Желания не уяснились, мысль не просветлела, а отроческая наивность и впечатлительность исчезла уже безвозвратно.",
          "title": "Наша общественная жизнь"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1877",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "О, как я проклинаю тогда эту нервность, чуткость, впечатлительность, брезгливость, все это наследие моего аристократического отца!",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1869",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему было невыносимо стыдно, и его детская, ещё не успевшая привыкнуть к грязи впечатлительность была возмущена даже сверх меры.",
          "title": "Идиот"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного впечатлительный; способность иметь представления, различные по яркости и по связи с внешним миром, с различной степенью выраженности в них чувств"
      ],
      "raw_glosses": [
        "психол. свойство по значению прилагательного впечатлительный; способность иметь представления, различные по яркости и по связи с внешним миром, с различной степенью выраженности в них чувств"
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "f⁽ʲ⁾pʲɪt͡ɕɪˈtlʲitʲɪlʲnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "впечатлительность"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-24 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (123b4ad and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.