See воскресный on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "будничный" }, { "sense_index": 2, "word": "рабочий" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Дни недели/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного воскресенье, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. въскрьсениѥ (др.-греч. ἀνάστασις), въскрѣшениѥ русск. воскресать, воскресить, воскрешать, чешск. vzkřísit. Из вос- + праслав. *kre(p)sъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. въскрѣшѫ, -крѣсити, несоверш. -крѣшати (др.-греч. ἀνίστημι, ἐγείρω), въскрѣшениѥ (ἀνάστασις), церк.-слав. крѣсъ (τροπή), temporum mutatio, русск. воскрес, также крёс (из *крьсъ) «оживание» (напр.: не быва́ть ему́ на кресу́ «не ожить, не набраться сил»; сюда же воскресенье), сербохорв. кри̏jес «огонь, разводимый накануне Иванова дня», мн. кресо̏ви «летний солнцеворот», словенск. krȇs «солнцеворот, Иванов день», сюда же словенск. krẹ́siti sе «сверкать, оживлять», чешск. křísiti «освежать, ободрять, искриться», словацк. kriеsiť, польск. krzeszę, krzesić «воскрешать». Из *krěpso-, krьрsо-; ср. лит. kraipaũ, kraipýti, итер. kreipiù, kreĩpti «обращать, искажать, искривлять», krypstù, krỹpti «клониться, коситься, меняться», į̃krураs «кривой, косой», латышск. kraipît «искажать, искривлять», возм., также др.-исл. hreifi «запястье, кисть». Из «день воскресения (из мертвых)» получилось знач. «воскресный, нерабочий день». Первонач. в этом знач. употреблялось неделя, откуда понедельник. Ввиду наличия вос- (а не вс-) заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "воскре́сный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "воскре́сное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "воскре́сная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "воскре́сные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "воскре́сного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "воскре́сного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "воскре́сной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "воскре́сных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "воскре́сному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "воскре́сному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "воскре́сной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "воскре́сным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "воскре́сного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "воскре́сное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "воскре́сную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "воскре́сных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "воскре́сный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "воскре́сные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "воскре́сным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "воскре́сном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "воскре́сной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "воскре́сных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "воскре́сен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "воскре́сно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "воскре́сна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "воскре́сны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "особенный" }, { "sense_index": 2, "word": "нерабочий" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "митрополит Филарет (Дроздов)", "date": "1823-1824", "ref": "митрополит Филарет (Дроздов), «Пространный христианский Катихизис Православной кафолической восточной церкви», 1823-1824 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "День воскресный празднуется со времени Воскресения Христова.", "title": "Пространный христианский Катихизис Православной кафолической восточной церкви" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным воскресенье; свойственный, характерный для него" ], "id": "ru-воскресный-ru-adj-mPnq4T7P" }, { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1842-1859", "ref": "И. А. Гончаров, Письма, 1842-1859 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Экстра-почта устроена так, чтоб поспевать к утреннему воскресному поезду в Острове и быть вечером в Петербурге.", "title": "Письма" }, { "author": "К. Д. Ушинский", "date": "1862-1863", "ref": "К. Д. Ушинский, «Педагогическая поездка по Швейцарии», 1862-1863 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После обеда воскресный класс для детей, после которого ученики свободны до пяти часов.", "title": "Педагогическая поездка по Швейцарии" } ], "glosses": [ "совершаемый, происходящий, работающий в воскресенье, по воскресеньям" ], "id": "ru-воскресный-ru-adj-RHAWH~8P" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-воскресный.ogg", "ipa": "vɐˈskrʲesnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-воскресный.ogg/Ru-воскресный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-воскресный.ogg" } ], "word": "воскресный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "будничный" }, { "sense_index": 2, "word": "рабочий" } ], "categories": [ "Дни недели/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от существительного воскресенье, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. въскрьсениѥ (др.-греч. ἀνάστασις), въскрѣшениѥ русск. воскресать, воскресить, воскрешать, чешск. vzkřísit. Из вос- + праслав. *kre(p)sъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. въскрѣшѫ, -крѣсити, несоверш. -крѣшати (др.-греч. ἀνίστημι, ἐγείρω), въскрѣшениѥ (ἀνάστασις), церк.-слав. крѣсъ (τροπή), temporum mutatio, русск. воскрес, также крёс (из *крьсъ) «оживание» (напр.: не быва́ть ему́ на кресу́ «не ожить, не набраться сил»; сюда же воскресенье), сербохорв. кри̏jес «огонь, разводимый накануне Иванова дня», мн. кресо̏ви «летний солнцеворот», словенск. krȇs «солнцеворот, Иванов день», сюда же словенск. krẹ́siti sе «сверкать, оживлять», чешск. křísiti «освежать, ободрять, искриться», словацк. kriеsiť, польск. krzeszę, krzesić «воскрешать». Из *krěpso-, krьрsо-; ср. лит. kraipaũ, kraipýti, итер. kreipiù, kreĩpti «обращать, искажать, искривлять», krypstù, krỹpti «клониться, коситься, меняться», į̃krураs «кривой, косой», латышск. kraipît «искажать, искривлять», возм., также др.-исл. hreifi «запястье, кисть». Из «день воскресения (из мертвых)» получилось знач. «воскресный, нерабочий день». Первонач. в этом знач. употреблялось неделя, откуда понедельник. Ввиду наличия вос- (а не вс-) заимств. из церк.-слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "воскре́сный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "воскре́сное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "воскре́сная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "воскре́сные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "воскре́сного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "воскре́сного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "воскре́сной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "воскре́сных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "воскре́сному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "воскре́сному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "воскре́сной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "воскре́сным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "воскре́сного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "воскре́сное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "воскре́сную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "воскре́сных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "воскре́сный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "воскре́сные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "воскре́сным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "воскре́сном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "воскре́сном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "воскре́сной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "воскре́сных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "воскре́сен", "tags": [ "singular", "masculine", "short-form" ] }, { "form": "воскре́сно", "tags": [ "singular", "neuter", "short-form" ] }, { "form": "воскре́сна", "tags": [ "singular", "feminine", "short-form" ] }, { "form": "воскре́сны", "tags": [ "plural", "short-form" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "особенный" }, { "sense_index": 2, "word": "нерабочий" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "митрополит Филарет (Дроздов)", "date": "1823-1824", "ref": "митрополит Филарет (Дроздов), «Пространный христианский Катихизис Православной кафолической восточной церкви», 1823-1824 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "День воскресный празднуется со времени Воскресения Христова.", "title": "Пространный христианский Катихизис Православной кафолической восточной церкви" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным воскресенье; свойственный, характерный для него" ] }, { "examples": [ { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1842-1859", "ref": "И. А. Гончаров, Письма, 1842-1859 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Экстра-почта устроена так, чтоб поспевать к утреннему воскресному поезду в Острове и быть вечером в Петербурге.", "title": "Письма" }, { "author": "К. Д. Ушинский", "date": "1862-1863", "ref": "К. Д. Ушинский, «Педагогическая поездка по Швейцарии», 1862-1863 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "После обеда воскресный класс для детей, после которого ученики свободны до пяти часов.", "title": "Педагогическая поездка по Швейцарии" } ], "glosses": [ "совершаемый, происходящий, работающий в воскресенье, по воскресеньям" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-воскресный.ogg", "ipa": "vɐˈskrʲesnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/Ru-воскресный.ogg/Ru-воскресный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-воскресный.ogg" } ], "word": "воскресный" }
Download raw JSONL data for воскресный meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.