"видок" meaning in All languages combined

See видок on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: vʲɪˈdok
Etymology: Происходит от ?? Forms: видо́к [nominative, singular], видки́ [nominative, plural], видка́ [genitive, singular], видко́в [genitive, plural], видку́ [dative, singular], видка́м [dative, plural], видо́к [accusative, singular], видки́ [accusative, plural], видко́м [instrumental, singular], видка́ми [instrumental, plural], видке́ [prepositional, singular], видка́х [prepositional, plural]
  1. уменьш. к вид
    Sense id: ru-видок-ru-noun--IAW55mV
  2. устар. (по древнерусскому судебному праву) один из видов свидетелей Tags: obsolete
    Sense id: ru-видок-ru-noun-8iUzke9i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: видочек
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Водик"
    },
    {
      "word": "Диков"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ок",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*b",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "видо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "видочек"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Герман",
          "date": "1961",
          "ref": "Ю. П. Герман, «Дорогой мой человек», 1961 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Трепаться, коллега, лучше, нежели принимать валерьянку, а у вас, между прочим, такой видок, что с вами непременно и вскорости случится дамский обморок.",
          "title": "Дорогой мой человек"
        },
        {
          "author": "Б. И. Вронский",
          "date": "1969",
          "ref": "Б. И. Вронский, Дневник, 1969 г. [НКРЯ]",
          "text": "Видок у меня «аховый». Грязная зеленая измятая куртка, такие же брюки, рваные потрепанные кеды и громадный рюкзак создают какой-то бродяче-неряшливый облик.",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "Еремей Парнов",
          "date": "1985",
          "ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Березовский удивленно взглянул на Люсина. ― Ну и видок у тебя, отец!",
          "title": "Третий глаз Шивы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к вид"
      ],
      "id": "ru-видок-ru-noun--IAW55mV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1560—1563",
          "ref": "«Книга Степенная царского родословия», 1560—1563 г. [НКРЯ]",
          "text": "Много тому видоковъ, дѣтей моихъ Новоградцевъ: на дышющемъ мори червь неусыпающій и скрежетъ зубный и рѣка смоланная Могръ, и чьто входитъ въ преисподняя и паки исходитъ трижьда дьнемъ.",
          "title": "Книга Степенная царского родословия"
        },
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1838",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Басурман», 1838 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Целовали со мною крест семь добрых видоков, детей боярских.",
          "title": "Басурман"
        },
        {
          "author": "М. Ф. Владимирский-Буданов",
          "date": "1886",
          "ref": "М. Ф. Владимирский-Буданов, «Обзор истории русского права», 1886 г. [НКРЯ]",
          "text": "И в Русской Правде уже начинается смешение видоков и послухов: и те и другие одинаково играют ту роль, которая приписана послуху...",
          "title": "Обзор истории русского права"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(по древнерусскому судебному праву) один из видов свидетелей"
      ],
      "id": "ru-видок-ru-noun-8iUzke9i",
      "raw_glosses": [
        "устар. (по древнерусскому судебному праву) один из видов свидетелей"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vʲɪˈdok"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "видок"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Водик"
    },
    {
      "word": "Диков"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ок",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*b",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "видо́к",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видки́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видка́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видко́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видку́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видка́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видо́к",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видки́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видко́м",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видка́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "видке́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "видка́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "видочек"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юрий Герман",
          "date": "1961",
          "ref": "Ю. П. Герман, «Дорогой мой человек», 1961 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Трепаться, коллега, лучше, нежели принимать валерьянку, а у вас, между прочим, такой видок, что с вами непременно и вскорости случится дамский обморок.",
          "title": "Дорогой мой человек"
        },
        {
          "author": "Б. И. Вронский",
          "date": "1969",
          "ref": "Б. И. Вронский, Дневник, 1969 г. [НКРЯ]",
          "text": "Видок у меня «аховый». Грязная зеленая измятая куртка, такие же брюки, рваные потрепанные кеды и громадный рюкзак создают какой-то бродяче-неряшливый облик.",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "Еремей Парнов",
          "date": "1985",
          "ref": "Е. И. Парнов, «Третий глаз Шивы», 1985 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Березовский удивленно взглянул на Люсина. ― Ну и видок у тебя, отец!",
          "title": "Третий глаз Шивы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш. к вид"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "date": "1560—1563",
          "ref": "«Книга Степенная царского родословия», 1560—1563 г. [НКРЯ]",
          "text": "Много тому видоковъ, дѣтей моихъ Новоградцевъ: на дышющемъ мори червь неусыпающій и скрежетъ зубный и рѣка смоланная Могръ, и чьто входитъ въ преисподняя и паки исходитъ трижьда дьнемъ.",
          "title": "Книга Степенная царского родословия"
        },
        {
          "author": "И. И. Лажечников",
          "date": "1838",
          "ref": "И. И. Лажечников, «Басурман», 1838 г. [НКРЯ]",
          "text": "― Целовали со мною крест семь добрых видоков, детей боярских.",
          "title": "Басурман"
        },
        {
          "author": "М. Ф. Владимирский-Буданов",
          "date": "1886",
          "ref": "М. Ф. Владимирский-Буданов, «Обзор истории русского права», 1886 г. [НКРЯ]",
          "text": "И в Русской Правде уже начинается смешение видоков и послухов: и те и другие одинаково играют ту роль, которая приписана послуху...",
          "title": "Обзор истории русского права"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(по древнерусскому судебному праву) один из видов свидетелей"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. (по древнерусскому судебному праву) один из видов свидетелей"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vʲɪˈdok"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "word": "видок"
}

Download raw JSONL data for видок meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.