See вешалка on Wiktionary
{
"anagrams": [
{
"word": "Лакашев"
},
{
"word": "Левакша"
},
{
"word": "Левашка"
},
{
"word": "Шалевка"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Женский род/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Неодушевлённые/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -к",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-i-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские существительные, склонение 3*a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Чередование гласных",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от глагола вешать, далее от сущ. вес, далее из формы, связ. чередованием с висеть, от праслав. *visěti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. висѣти, укр. висіти, болг. ви́ся, сербохорв. ви̏сjети, словенск. viséti, чешск. viset, польск. wisieć; связано чередованием с *věs, *věsiti (ср. русск. вес, весить)",
"forms": [
{
"form": "ве́шалка",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "ве́шалки",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "ве́шалки",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "ве́шалок",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "ве́шалке",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "ве́шалкам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "ве́шалку",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "ве́шалки",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "ве́шалкой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ве́шалкою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ве́шалками",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ве́шалке",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ве́шалках",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ве́",
"шал",
"ка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей, часть 2», 1978 г. [НКРЯ]",
"text": "На окнах висели волнистые кремовые шторы. В углу рогатая вешалка-стояк. Хозяин кабинета, широкоплечий, здоровяк, курчавый и губастый, приподнялся из-за письменного стола."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
68
]
],
"ref": "Инна Пруссакова, «„Я родилась в Ленинграде...“ // „Звезда“, 2003» [НКРЯ]",
"text": "А гардероб простоял почти пустым, зато в передней помещалась вешалка красного дерева углом, в виде полушкафа с тремя рядами балясин, высотой 2,5 м."
}
],
"glosses": [
"напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды"
],
"id": "ru-вешалка-ru-noun-evH3xhCP"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
30
],
[
35,
42
]
],
"ref": "С. Д. Довлатов, «Иностранка», 1985 г. [НКРЯ]",
"text": "Сначала она била меня вешалкой. Но вешалка сломалась. Потом она стала бить меня зонтиком."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
48
]
],
"ref": "Татьяна Окуневская, «Татьянин день», 1998 г. [НКРЯ]",
"text": "Он вынимает мои вещи из шкафа, загремела вешалка…"
}
],
"glosses": [
"разг. плечики для одежды"
],
"id": "ru-вешалка-ru-noun-TZwPznPC"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
23
],
[
84,
91
]
],
"ref": "Г. Н. Щербакова, «Ах, Маня...», 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "Я ей показываю, вешалка, мол, оборвалась, а она кричит, разве такие польта выдержат вешалки, их на цепь надо вешать…"
}
],
"glosses": [
"разг. петля из шнурка, ремешка, цепочки и т. п., пришитая около воротника с внутренней стороны к верхнему платью для вешания"
],
"id": "ru-вешалка-ru-noun-zdCN29uw"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
43
]
],
"ref": "А. Г. Алексин, «Действующие лица и исполнители», 1975 г. [НКРЯ]",
"text": "Станиславский имел в виду, что даже вешалка в театре должна быть не такой, как везде."
}
],
"glosses": [
"разг. помещение в общественных зданиях, учреждениях для хранения верхней одежды"
],
"id": "ru-вешалка-ru-noun-0f31KxvN"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
32
]
],
"ref": "В. П. Аксёнов, «Любовь к электричеству», 1969 г. [НКРЯ]",
"text": "Хоть и молод, а сух, как вешалка или этажерка."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
18
]
],
"ref": "Екатерина Маркова, «Тайная вечеря», 1990–2000 гг.",
"text": "А то будто вешалка: ни фигуры, ни форм никаких."
}
],
"glosses": [
"разг. высокий худой человек"
],
"id": "ru-вешалка-ru-noun-b6UPva8g"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-вешалка.ogg",
"ipa": "[ˈvʲeʂəɫkə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Ru-вешалка.ogg/Ru-вешалка.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вешалка.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈvʲeʂəɫkʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "плечики"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "тремпель"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "гардероб"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "coat rack"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "klädhängare"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "rockhängare"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "tamburmajor"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "hatthylla"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "плечики для одежды",
"word": "hanger"
},
{
"lang": "Вьетнамский",
"lang_code": "vi",
"sense": "плечики для одежды",
"word": "mắc áo"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "плечики для одежды",
"word": "percha"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "плечики для одежды",
"word": "Kleiderbügel"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "плечики для одежды",
"word": "klädhängare"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "плечики для одежды",
"word": "galge"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "петля из шнурка, ремешка, цепочки и т. п., пришитая около воротника с внутренней стороны к верхнему платью для вешания",
"word": "klädhängare"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "петля из шнурка, ремешка, цепочки и т. п., пришитая около воротника с внутренней стороны к верхнему платью для вешания",
"word": "ögla"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "помещение в общественных зданиях, учреждениях для хранения верхней одежды",
"word": "garderob"
}
],
"word": "вешалка"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "Лакашев"
},
{
"word": "Левакша"
},
{
"word": "Левашка"
},
{
"word": "Шалевка"
}
],
"categories": [
"Женский род/ru",
"Неодушевлённые/ru",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова с суффиксом -к",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-i-s-f",
"Русские существительные",
"Русские существительные, склонение 3*a",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru",
"Чередование гласных"
],
"etymology_text": "Происходит от глагола вешать, далее от сущ. вес, далее из формы, связ. чередованием с висеть, от праслав. *visěti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. висѣти, укр. висіти, болг. ви́ся, сербохорв. ви̏сjети, словенск. viséti, чешск. viset, польск. wisieć; связано чередованием с *věs, *věsiti (ср. русск. вес, весить)",
"forms": [
{
"form": "ве́шалка",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "ве́шалки",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "ве́шалки",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "ве́шалок",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "ве́шалке",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "ве́шалкам",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "ве́шалку",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "ве́шалки",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "ве́шалкой",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ве́шалкою",
"tags": [
"singular",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ве́шалками",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ве́шалке",
"tags": [
"singular",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ве́шалках",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ве́",
"шал",
"ка"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
64
]
],
"ref": "Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей, часть 2», 1978 г. [НКРЯ]",
"text": "На окнах висели волнистые кремовые шторы. В углу рогатая вешалка-стояк. Хозяин кабинета, широкоплечий, здоровяк, курчавый и губастый, приподнялся из-за письменного стола."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
68
]
],
"ref": "Инна Пруссакова, «„Я родилась в Ленинграде...“ // „Звезда“, 2003» [НКРЯ]",
"text": "А гардероб простоял почти пустым, зато в передней помещалась вешалка красного дерева углом, в виде полушкафа с тремя рядами балясин, высотой 2,5 м."
}
],
"glosses": [
"напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
22,
30
],
[
35,
42
]
],
"ref": "С. Д. Довлатов, «Иностранка», 1985 г. [НКРЯ]",
"text": "Сначала она била меня вешалкой. Но вешалка сломалась. Потом она стала бить меня зонтиком."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
48
]
],
"ref": "Татьяна Окуневская, «Татьянин день», 1998 г. [НКРЯ]",
"text": "Он вынимает мои вещи из шкафа, загремела вешалка…"
}
],
"glosses": [
"разг. плечики для одежды"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
23
],
[
84,
91
]
],
"ref": "Г. Н. Щербакова, «Ах, Маня...», 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "Я ей показываю, вешалка, мол, оборвалась, а она кричит, разве такие польта выдержат вешалки, их на цепь надо вешать…"
}
],
"glosses": [
"разг. петля из шнурка, ремешка, цепочки и т. п., пришитая около воротника с внутренней стороны к верхнему платью для вешания"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
36,
43
]
],
"ref": "А. Г. Алексин, «Действующие лица и исполнители», 1975 г. [НКРЯ]",
"text": "Станиславский имел в виду, что даже вешалка в театре должна быть не такой, как везде."
}
],
"glosses": [
"разг. помещение в общественных зданиях, учреждениях для хранения верхней одежды"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
25,
32
]
],
"ref": "В. П. Аксёнов, «Любовь к электричеству», 1969 г. [НКРЯ]",
"text": "Хоть и молод, а сух, как вешалка или этажерка."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
18
]
],
"ref": "Екатерина Маркова, «Тайная вечеря», 1990–2000 гг.",
"text": "А то будто вешалка: ни фигуры, ни форм никаких."
}
],
"glosses": [
"разг. высокий худой человек"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-вешалка.ogg",
"ipa": "[ˈvʲeʂəɫkə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/Ru-вешалка.ogg/Ru-вешалка.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-вешалка.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈvʲeʂəɫkʲɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "плечики"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "тремпель"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "гардероб"
}
],
"tags": [
"declension-1",
"feminine",
"inanimate"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "coat rack"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "klädhängare"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "rockhängare"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "tamburmajor"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "напольная или настенная конструкция, снабжённая продолговатыми выступами (крючками, колышками и т. п.) и предназначенная для вешания одежды",
"word": "hatthylla"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "плечики для одежды",
"word": "hanger"
},
{
"lang": "Вьетнамский",
"lang_code": "vi",
"sense": "плечики для одежды",
"word": "mắc áo"
},
{
"lang": "Испанский",
"lang_code": "es",
"sense": "плечики для одежды",
"word": "percha"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "плечики для одежды",
"word": "Kleiderbügel"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "плечики для одежды",
"word": "klädhängare"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "плечики для одежды",
"word": "galge"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "петля из шнурка, ремешка, цепочки и т. п., пришитая около воротника с внутренней стороны к верхнему платью для вешания",
"word": "klädhängare"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "петля из шнурка, ремешка, цепочки и т. п., пришитая около воротника с внутренней стороны к верхнему платью для вешания",
"word": "ögla"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"raw_tags": [
"общ."
],
"sense": "помещение в общественных зданиях, учреждениях для хранения верхней одежды",
"word": "garderob"
}
],
"word": "вешалка"
}
Download raw JSONL data for вешалка meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.