"в огороде бузина, а в Киеве дядька" meaning in All languages combined

See в огороде бузина, а в Киеве дядька on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: v‿əɡɐˈrodʲɪ bʊzʲɪˈna | ɐ‿f‿ˈkʲi(ɪ̯)ɪvʲɪ ˈdʲætʲkə
Etymology: ??
  1. нар.-разг., шутл. или ирон. о полной бессмыслице, чепухе, нелогичности чьих-либо рассуждений Tags: colloquial, humorous, ironic
    Sense id: ru-в_огороде_бузина,_а_в_Киеве_дядька-ru-phrase-jMv~mg0k
  2. нар.-разг., шутл. о том, что не имеет никакого отношения к чему-либо Tags: colloquial, humorous
    Sense id: ru-в_огороде_бузина,_а_в_Киеве_дядька-ru-phrase-sZHOwJsC
  3. нар.-разг., шутл. о разбросе мнений, взглядов и т. п. Tags: colloquial, humorous
    Sense id: ru-в_огороде_бузина,_а_в_Киеве_дядька-ru-phrase-AxKoap7H
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "о полной бессмыслице, чепухе, нелогичности чьих-либо рассуждений"
      ],
      "id": "ru-в_огороде_бузина,_а_в_Киеве_дядька-ru-phrase-jMv~mg0k",
      "raw_glosses": [
        "нар.-разг., шутл. или ирон. о полной бессмыслице, чепухе, нелогичности чьих-либо рассуждений"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о том, что не имеет никакого отношения к чему-либо"
      ],
      "id": "ru-в_огороде_бузина,_а_в_Киеве_дядька-ru-phrase-sZHOwJsC",
      "raw_glosses": [
        "нар.-разг., шутл. о том, что не имеет никакого отношения к чему-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о разбросе мнений, взглядов и т. п."
      ],
      "id": "ru-в_огороде_бузина,_а_в_Киеве_дядька-ru-phrase-AxKoap7H",
      "raw_glosses": [
        "нар.-разг., шутл. о разбросе мнений, взглядов и т. п."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "v‿əɡɐˈrodʲɪ bʊzʲɪˈna | ɐ‿f‿ˈkʲi(ɪ̯)ɪvʲɪ ˈdʲætʲkə"
    }
  ],
  "word": "в огороде бузина, а в Киеве дядька"
}
{
  "categories": [
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "о полной бессмыслице, чепухе, нелогичности чьих-либо рассуждений"
      ],
      "raw_glosses": [
        "нар.-разг., шутл. или ирон. о полной бессмыслице, чепухе, нелогичности чьих-либо рассуждений"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о том, что не имеет никакого отношения к чему-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "нар.-разг., шутл. о том, что не имеет никакого отношения к чему-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "о разбросе мнений, взглядов и т. п."
      ],
      "raw_glosses": [
        "нар.-разг., шутл. о разбросе мнений, взглядов и т. п."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "v‿əɡɐˈrodʲɪ bʊzʲɪˈna | ɐ‿f‿ˈkʲi(ɪ̯)ɪvʲɪ ˈdʲætʲkə"
    }
  ],
  "word": "в огороде бузина, а в Киеве дядька"
}

Download raw JSONL data for в огороде бузина, а в Киеве дядька meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.