"бурдан" meaning in All languages combined

See бурдан on Wiktionary

Adjective [Коми-пермяцкий]

Etymology: Происходит от ??
  1. излечимый
    Sense id: ru-бурдан-koi-adj-NxgGbcD~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: бурдны

Verb [Таджикский]

IPA: bur.ˈdan
  1. нести
    Sense id: ru-бурдан-tg-verb-WetVhLck
  2. возить
    Sense id: ru-бурдан-tg-verb-R7DvDo21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ранҷ бурдан, паноҳ бурдан Related terms: бубар, мебарам, бибаранд, бурданд

Download JSONL data for бурдан meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Коми-пермяцкие прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Коми-пермяцкий",
  "lang_code": "koi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бурдны"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "излечимый"
      ],
      "id": "ru-бурдан-koi-adj-NxgGbcD~"
    }
  ],
  "word": "бурдан"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Таджикские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ранҷ бурдан"
    },
    {
      "word": "паноҳ бурдан"
    }
  ],
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бубар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мебарам"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бибаранд"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бурданд"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ва барои нон хӯрдан нишастанд, ва чашм андохта, диданд, ки инак, корвони исмоилиён аз Ҷилъод меояд, ва шутурони онҳо атриёт, баласон ва лодан мекашонанд; мераванд, то ки онро ба Миср бибаранд.",
          "title": "Быт 37.25 /Ваешев",
          "translation": "И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет."
        }
      ],
      "glosses": [
        "нести"
      ],
      "id": "ru-бурдан-tg-verb-WetVhLck"
    },
    {
      "glosses": [
        "возить"
      ],
      "id": "ru-бурдан-tg-verb-R7DvDo21"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bur.ˈdan"
    }
  ],
  "word": "бурдан"
}
{
  "categories": [
    "Коми-пермяцкие прилагательные"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Коми-пермяцкий",
  "lang_code": "koi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бурдны"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "излечимый"
      ]
    }
  ],
  "word": "бурдан"
}

{
  "categories": [
    "Таджикские глаголы"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ранҷ бурдан"
    },
    {
      "word": "паноҳ бурдан"
    }
  ],
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бубар"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "мебарам"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бибаранд"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "бурданд"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ва барои нон хӯрдан нишастанд, ва чашм андохта, диданд, ки инак, корвони исмоилиён аз Ҷилъод меояд, ва шутурони онҳо атриёт, баласон ва лодан мекашонанд; мераванд, то ки онро ба Миср бибаранд.",
          "title": "Быт 37.25 /Ваешев",
          "translation": "И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет."
        }
      ],
      "glosses": [
        "нести"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "возить"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bur.ˈdan"
    }
  ],
  "word": "бурдан"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.