See бистро on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "сорбит" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Несклоняемые существительные/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Питейные заведения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Предприятия общественного питания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средний род/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. bistro «бистро», далее из bustingue «кабачок», дальнейшая этимология неясна. Франц. bistro — с начала 1880-х. Гипотеза о происхождении слова из русск. быстро не имеет серьезных обоснований.", "forms": [ { "form": "бистро́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заведение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "быстро" } ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Ветлугин", "date": "1922", "ref": "А. Ветлугин, «Третья Россия», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Пасси мы все наперечет. Кто что готовит на обед, кто где служит, кто от кого деньги ждет, кто кому денег не отдает. Если появится в Пасси неизвестный русский мужчина, улица проводит его подозрительным взглядом и спросит: на чьи деньги живет?.. Если пройдет по этой же улице ― по нашей русской улице ― неизвестная русская женщина, с трамвая, с автобуса, сквозь окна многочисленных бистро вопьются в нее десятки глаз: с кем живет?..", "title": "Третья Россия" }, { "author": "Г. Чичерин", "date": "1920", "ref": "Г. Чичерин, «Очерки из истории юношеского интернационала», 1920 г.", "text": "Сиделец пивной называется на французском народном жаргоне „бистро\", и господствующий в Лилле слой всесильных партийных дельцов называют „бистрократия\".", "title": "Очерки из истории юношеского интернационала" } ], "glosses": [ "маленькое кафе, ресторанчик, закусочная или питейное заведение (изначально во Франции; сейчас и в России и в других странах) ," ], "id": "ru-бистро-ru-noun-IkiTXu30" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-бистро.ogg", "ipa": "bʲɪˈstro", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Ru-бистро.ogg/Ru-бистро.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-бистро.ogg" } ], "tags": [ "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bistro" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "bistro" } ], "word": "бистро" }
{ "anagrams": [ { "word": "сорбит" } ], "categories": [ "Неодушевлённые/ru", "Несклоняемые существительные/ru", "Питейные заведения/ru", "Предприятия общественного питания/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru", "Средний род/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. bistro «бистро», далее из bustingue «кабачок», дальнейшая этимология неясна. Франц. bistro — с начала 1880-х. Гипотеза о происхождении слова из русск. быстро не имеет серьезных обоснований.", "forms": [ { "form": "бистро́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "бистро́", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заведение" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "быстро" } ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Ветлугин", "date": "1922", "ref": "А. Ветлугин, «Третья Россия», 1922 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В Пасси мы все наперечет. Кто что готовит на обед, кто где служит, кто от кого деньги ждет, кто кому денег не отдает. Если появится в Пасси неизвестный русский мужчина, улица проводит его подозрительным взглядом и спросит: на чьи деньги живет?.. Если пройдет по этой же улице ― по нашей русской улице ― неизвестная русская женщина, с трамвая, с автобуса, сквозь окна многочисленных бистро вопьются в нее десятки глаз: с кем живет?..", "title": "Третья Россия" }, { "author": "Г. Чичерин", "date": "1920", "ref": "Г. Чичерин, «Очерки из истории юношеского интернационала», 1920 г.", "text": "Сиделец пивной называется на французском народном жаргоне „бистро\", и господствующий в Лилле слой всесильных партийных дельцов называют „бистрократия\".", "title": "Очерки из истории юношеского интернационала" } ], "glosses": [ "маленькое кафе, ресторанчик, закусочная или питейное заведение (изначально во Франции; сейчас и в России и в других странах) ," ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-бистро.ogg", "ipa": "bʲɪˈstro", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Ru-бистро.ogg/Ru-бистро.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-бистро.ogg" } ], "tags": [ "inanimate", "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "bistro" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "bistro" } ], "word": "бистро" }
Download raw JSONL data for бистро meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.