"биза" meaning in All languages combined

See биза on Wiktionary

Noun [Бежтинский]

Etymology: Происходит от ??
  1. кулак
    Sense id: ru-биза-kap-noun-VB2YOk~n
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

Etymology: От франц. bise.
  1. геогр., метеорол. холодный и сухой северный или северо-восточный ветер в горных районах Швейцарии и юго-восточной Франции, сходный с мистралем
    Sense id: ru-биза-ru-noun-jbHo9TTU Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: бизе Hypernyms: ветер
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ветер/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова французского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От франц. bise.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветер"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1862-1866",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть пятая. Париж-Италия-Париж, 1862-1866 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До гор всё шло хорошо, но в горах нас встретил снег по колено, градусов восемь мороза и проклятая швейцарская биза.",
          "title": "Былое и думы"
        },
        {
          "author": "Ф. И. Тютчев",
          "date": "1864",
          "ref": "Ф. И. Тютчев, «Утихла биза... Легче дышит...», 1864 г.",
          "text": "Утихла биза… Легче дышит // Лазурный сонм женевских вод.",
          "title": "Утихла биза... Легче дышит..."
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1867",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, Письмо А. Н. Майкову, 1867 г.",
          "text": "И представьте себе: 5 месяцев в году здесь ужасные холода и бизы (вихри, прорывающиеся сквозь цепь гор).",
          "title": "Письмо А. Н. Майкову"
        }
      ],
      "glosses": [
        "метеорол. холодный и сухой северный или северо-восточный ветер в горных районах Швейцарии и юго-восточной Франции, сходный с мистралем"
      ],
      "id": "ru-биза-ru-noun-jbHo9TTU",
      "raw_glosses": [
        "геогр., метеорол. холодный и сухой северный или северо-восточный ветер в горных районах Швейцарии и юго-восточной Франции, сходный с мистралем"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бизе"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "биза"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бежтинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Бежтинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Рука/kap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/kap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Бежтинский",
  "lang_code": "kap",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "кулак"
      ],
      "id": "ru-биза-kap-noun-VB2YOk~n"
    }
  ],
  "word": "биза"
}
{
  "categories": [
    "Бежтинские существительные",
    "Бежтинский язык",
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Рука/kap",
    "Слова из 4 букв/kap"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Бежтинский",
  "lang_code": "kap",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "кулак"
      ]
    }
  ],
  "word": "биза"
}

{
  "categories": [
    "Ветер/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна классификация по Зализняку/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Слова французского происхождения/ru"
  ],
  "etymology_text": "От франц. bise.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ветер"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. И. Герцен",
          "date": "1862-1866",
          "ref": "А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть пятая. Париж-Италия-Париж, 1862-1866 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "До гор всё шло хорошо, но в горах нас встретил снег по колено, градусов восемь мороза и проклятая швейцарская биза.",
          "title": "Былое и думы"
        },
        {
          "author": "Ф. И. Тютчев",
          "date": "1864",
          "ref": "Ф. И. Тютчев, «Утихла биза... Легче дышит...», 1864 г.",
          "text": "Утихла биза… Легче дышит // Лазурный сонм женевских вод.",
          "title": "Утихла биза... Легче дышит..."
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "date": "1867",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, Письмо А. Н. Майкову, 1867 г.",
          "text": "И представьте себе: 5 месяцев в году здесь ужасные холода и бизы (вихри, прорывающиеся сквозь цепь гор).",
          "title": "Письмо А. Н. Майкову"
        }
      ],
      "glosses": [
        "метеорол. холодный и сухой северный или северо-восточный ветер в горных районах Швейцарии и юго-восточной Франции, сходный с мистралем"
      ],
      "raw_glosses": [
        "геогр., метеорол. холодный и сухой северный или северо-восточный ветер в горных районах Швейцарии и юго-восточной Франции, сходный с мистралем"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бизе"
    }
  ],
  "tags": [
    "inanimate"
  ],
  "word": "биза"
}

Download raw JSONL data for биза meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.