"библиограф" meaning in All languages combined

See библиограф on Wiktionary

Noun [Башкирский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-ba-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Болгарский]

Etymology: От библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф
    Sense id: ru-библиограф-bg-noun-S8Wukvi2
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Казахский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-kk-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Киргизский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-ky-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Кумыкский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-kum-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Лезгинский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-lez-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Македонский]

Etymology: От библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-mk-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Осетинский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-os-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Русский]

IPA: bʲɪblʲɪˈoɡrəf
Etymology: Происходит от библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»).. Forms: библио́граф [nominative, singular], библио́графы [nominative, plural], библио́графа [genitive, singular], библио́графов [genitive, plural], библио́графу [dative, singular], библио́графам [dative, plural], библио́графа [accusative, singular], библио́графов [accusative, plural], библио́графом [instrumental, singular], библио́графами [instrumental, plural], библио́графе [prepositional, singular], библио́графах [prepositional, plural]
  1. специалист в области библиографии
    Sense id: ru-библиограф-ru-noun-1bEUbAyn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: библиография, библиографический Translations: bibliograf (Албанский), bibliographer (Английский), մատենագետ (Армянский), библиограф (Башкирский), бібліёграф [masculine] (Белорусский), bibliográfus (Венгерский), bibliógrafo [masculine] (Галисийский), βιβλιογράφος (Греческий), ბიბლიოგრაფი (Грузинский), ביבליִאָגראַף [masculine] (Идиш), bibliografiisto (Идо), bibliographo (Интерлингва), bibliógrafo [masculine] (Испанский), bibliografo [masculine] (Итальянский), библиограф (Казахский), bibliògraf [masculine] (Каталанский), библиограф (Киргизский), библиограф (Кумыкский), библиографиячы (Кумыкский), bibliogrāfs [masculine] (Латышский), библиограф (Лезгинский), bibliografas [masculine] (Литовский), Bibliograph [masculine] (Немецкий), bibliograaf (Нидерландский), библиограф (Осетинский), bibliograf [masculine] (Польский), bibliógrafo [masculine] (Португальский), bibliograf [masculine] (Словацкий), библиограф (Таджикский), китобшинос (Таджикский), библиограф (Татарский), bibliyograf (Турецкий), bibliyografyacı (Турецкий), bibliograf (Туркменский), bibliograf (Узбекский), bibliografiya mutaxassisi (Узбекский), бібліограф [masculine] (Украинский), bibliografi (Финский), bibliographe [masculine] (Французский), bibliograf (Чешский), библиограф (Чувашский), bibliograf (Шведский), bibliografo (Эсперанто), bibliograaf (Эстонский)

Noun [Сербский]

Etymology: От библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-sr-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Таджикский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-tg-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Татарский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-tt-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Чувашский]

Etymology: От русск. библиография, далее из библио- + -граф-; * первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус); * вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..
  1. библиограф (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-библиограф-cv-noun-W9~1cO4y
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "forms": [
    {
      "form": "библио́граф",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графа",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "библиография"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "библиографический"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "специалист в области библиографии"
      ],
      "id": "ru-библиограф-ru-noun-1bEUbAyn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪblʲɪˈoɡrəf"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Албанский",
      "lang_code": "sq",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "bibliographer"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "word": "մատենագետ"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бібліёграф"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "bibliográfus"
    },
    {
      "lang": "Галисийский",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliógrafo"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "βιβλιογράφος"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ბიბლიოგრაფი"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ביבליִאָגראַף"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bibliografiisto"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bibliographo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliógrafo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliografo"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliògraf"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "word": "библиографиячы"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliogrāfs"
    },
    {
      "lang": "Лезгинский",
      "lang_code": "lez",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliografas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bibliograph"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bibliograaf"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliógrafo"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "китобшинос"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bibliyograf"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bibliyografyacı"
    },
    {
      "lang": "Туркменский",
      "lang_code": "tk",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "word": "bibliografiya mutaxassisi"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бібліограф"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "bibliografi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliographe"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bibliografo"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "bibliograaf"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Башкирские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Башкирский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/ba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/ba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Башкирский",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-ba-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Болгарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна классификация по Зализняку/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/bg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф"
      ],
      "id": "ru-библиограф-bg-noun-S8Wukvi2"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казахские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Казахский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/kk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/kk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/kk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/kk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Казахский",
  "lang_code": "kk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-kk-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Киргизские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Киргизский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/ky",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/ky",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ky",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/ky",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Киргизский",
  "lang_code": "ky",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-ky-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кумыкские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Кумыкский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/kum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/kum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/kum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/kum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Кумыкский",
  "lang_code": "kum",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-kum-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Лезгинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Лезгинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/lez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/lez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/lez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/lez",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Лезгинский",
  "lang_code": "lez",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-lez-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Македонские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Македонский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/mk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/mk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/mk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/mk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Македонский",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-mk-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Осетинские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Осетинский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/os",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/os",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/os",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/os",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Осетинский",
  "lang_code": "os",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-os-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-sr-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/tg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/tg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/tg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/tg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Таджикские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Таджикский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-tg-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/tt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/tt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/tt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/tt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Татарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Татарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Татарский",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-tt-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/cv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова греческого происхождения/cv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/cv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова русского происхождения/cv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чувашские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чувашский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Чувашский",
  "lang_code": "cv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ],
      "id": "ru-библиограф-cv-noun-W9~1cO4y"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}
{
  "categories": [
    "Башкирские существительные",
    "Башкирский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/ba",
    "Слова греческого происхождения/ba",
    "Слова из 10 букв/ba",
    "Слова русского происхождения/ba"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Башкирский",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Болгарские существительные",
    "Болгарский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна классификация по Зализняку/bg",
    "Профессии/bg",
    "Слова греческого происхождения/bg",
    "Слова из 10 букв/bg"
  ],
  "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Болгарский",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Казахские существительные",
    "Казахский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/kk",
    "Слова греческого происхождения/kk",
    "Слова из 10 букв/kk",
    "Слова русского происхождения/kk"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Казахский",
  "lang_code": "kk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Киргизские существительные",
    "Киргизский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/ky",
    "Слова греческого происхождения/ky",
    "Слова из 10 букв/ky",
    "Слова русского происхождения/ky"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Киргизский",
  "lang_code": "ky",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Кумыкские существительные",
    "Кумыкский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/kum",
    "Слова греческого происхождения/kum",
    "Слова из 10 букв/kum",
    "Слова русского происхождения/kum"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Кумыкский",
  "lang_code": "kum",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Лезгинские существительные",
    "Лезгинский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/lez",
    "Слова греческого происхождения/lez",
    "Слова из 10 букв/lez",
    "Слова русского происхождения/lez"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Лезгинский",
  "lang_code": "lez",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Македонские существительные",
    "Македонский язык",
    "Мужской род/mk",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/mk",
    "Слова греческого происхождения/mk",
    "Слова из 10 букв/mk"
  ],
  "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Македонский",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Осетинские существительные",
    "Осетинский язык",
    "Профессии/os",
    "Слова греческого происхождения/os",
    "Слова из 10 букв/os",
    "Слова русского происхождения/os"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Осетинский",
  "lang_code": "os",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Профессии/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова греческого происхождения",
    "Слова из 10 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "forms": [
    {
      "form": "библио́граф",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графа",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графа",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "библио́графах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "библиография"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "библиографический"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "специалист в области библиографии"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪblʲɪˈoɡrəf"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Албанский",
      "lang_code": "sq",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "bibliographer"
    },
    {
      "lang": "Армянский",
      "lang_code": "hy",
      "word": "մատենագետ"
    },
    {
      "lang": "Башкирский",
      "lang_code": "ba",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бібліёграф"
    },
    {
      "lang": "Венгерский",
      "lang_code": "hu",
      "word": "bibliográfus"
    },
    {
      "lang": "Галисийский",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliógrafo"
    },
    {
      "lang": "Греческий",
      "lang_code": "el",
      "word": "βιβλιογράφος"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "word": "ბიბლიოგრაფი"
    },
    {
      "lang": "Идиш",
      "lang_code": "yi",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ביבליִאָגראַף"
    },
    {
      "lang": "Идо",
      "lang_code": "io",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bibliografiisto"
    },
    {
      "lang": "Интерлингва",
      "lang_code": "ia",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bibliographo"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliógrafo"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliografo"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Каталанский",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliògraf"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Кумыкский",
      "lang_code": "kum",
      "word": "библиографиячы"
    },
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliogrāfs"
    },
    {
      "lang": "Лезгинский",
      "lang_code": "lez",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Литовский",
      "lang_code": "lt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliografas"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bibliograph"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bibliograaf"
    },
    {
      "lang": "Осетинский",
      "lang_code": "os",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Португальский",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliógrafo"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Таджикский",
      "lang_code": "tg",
      "word": "китобшинос"
    },
    {
      "lang": "Татарский",
      "lang_code": "tt",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bibliyograf"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bibliyografyacı"
    },
    {
      "lang": "Туркменский",
      "lang_code": "tk",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Узбекский",
      "lang_code": "uz",
      "word": "bibliografiya mutaxassisi"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бібліограф"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "bibliografi"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bibliographe"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Чувашский",
      "lang_code": "cv",
      "word": "библиограф"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bibliograf"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "bibliografo"
    },
    {
      "lang": "Эстонский",
      "lang_code": "et",
      "word": "bibliograaf"
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/sr",
    "Сербские существительные",
    "Сербский язык",
    "Слова греческого происхождения/sr",
    "Слова из 10 букв/sr"
  ],
  "etymology_text": "От библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/tg",
    "Слова греческого происхождения/tg",
    "Слова из 10 букв/tg",
    "Слова русского происхождения/tg",
    "Таджикские существительные",
    "Таджикский язык"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Таджикский",
  "lang_code": "tg",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/tt",
    "Слова греческого происхождения/tt",
    "Слова из 10 букв/tt",
    "Слова русского происхождения/tt",
    "Татарские существительные",
    "Татарский язык"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Татарский",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Профессии/cv",
    "Слова греческого происхождения/cv",
    "Слова из 10 букв/cv",
    "Слова русского происхождения/cv",
    "Чувашские существительные",
    "Чувашский язык"
  ],
  "etymology_text": "От русск. библиография, далее из библио- + -граф-;\n* первая часть — из βιβλία «книги», далее из βιβλίον «книга», уменьш. от βίβλος; далее из βύβλος «лыко папируса» (по названию сирийского порта Библ, откуда греки ввозили папирус);\n* вторая часть — из γράφω «пишу; рисую; описываю», далее из праиндоевр. *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать»)..",
  "lang": "Чувашский",
  "lang_code": "cv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "библиограф (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "word": "библиограф"
}

Download raw JSONL data for библиограф meaning in All languages combined (22.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.