See бесцеремонно on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Русские качественные наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские наречия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские предикативы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой без-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -н", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -о", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 12 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от прил. бесцеремонный от бес- + церемонный, от сущ. церемония, далее от лат. ceremonia «церемония», далее из caerimonia (caeremōnia) «святость; культовый обряд», далее из неустановленной формы; предположит. из этрусск. Вероятно, связано с культовыми обрядами в местечке Caere близ Рима. .", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "бесцеремонный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. И. Костомаров", "date": "1862—1875", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», 1862—1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сам Пётр не привык сдерживать себя и однажды, когда его окружила непрошенная толпа, бесцеремонно ударил по щеке одного из зевак, которого голландцы в шутку прозвали после этого «рыцарем».", "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он глядел бесцеремонно на Райского и засмеялся злым смехом.", "title": "Обрыв" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Русая головища нагнулась, бесцеремонно подняла за локти красивую даму и подвела её к маркизе.", "title": "Некуда" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Посадил я её вчера на колени, да, должно быть, уж очень бесцеремонно, ― вся вспыхнула и слезинки брызнули, да выдать-то не хочет, сама вся горит.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1925", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К тому же случилось нечто, глубоко поразившее его: однажды вечером Дронов бесцеремонно вошел в его комнату, устало сел и заговорил угрюмо: — Слушай-ка, Варавка хочет перевести меня на службу в Рязань, а это, брат, не годится мне.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "пренебрегая правилами приличия; развязно" ], "id": "ru-бесцеремонно-ru-adv-jMfWDr8w" }, { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Удостоверившись, что он настоящий, природный дворянин, и даже несколько удивившись тому, что он не князь, фрау Леноре приняла серьезный вид и ― «предупредила его заранее», что будет с ним совершенно бесцеремонно откровенна, потому что к этому принуждает ее священная обязанность матери!", "title": "Вешние воды" }, { "author": "Ф. М. Решетников", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Решетников, «Между людьми», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она бесцеремонно села на скамейку рядом со мной.", "title": "Между людьми" }, { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1863", "ref": "А. Ф. Писемский, «Взбаламученное море», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Князь танцевал с ней котильон и бесцеремонно жал ей руку.", "title": "Взбаламученное море" } ], "glosses": [ "не стесняя себя соблюдением этикета" ], "id": "ru-бесцеремонно-ru-adv-EkkAmb4i" }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871—1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871—1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петр Степанович с самым фамильярным видом уселся подле него, бесцеремонно поджав под себя ноги, и занял на кушетке гораздо более места, чем сколько требовало уважение к отцу.", "title": "Бесы" }, { "author": "Даниил Гранин", "date": "1987", "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Берия был груб, бесцеремонно и невежественно вмешивался в работу учёных, кричал на Капицу.", "title": "Зубр" } ], "glosses": [ "выражая пренебрежение правилами приличия или свидетельствуя об этом" ], "id": "ru-бесцеремонно-ru-adv-GC0vhUUw" }, { "examples": [ { "author": "В. В. Вересаев", "date": "1901", "ref": "В. В. Вересаев, «На повороте», 1901 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но хлопотать за Варвару Васильевну без её разрешения — это, по-моему, бесцеремонно прежде всего по отношению к ней же самой…", "title": "На повороте" } ], "glosses": [ "оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как выражающих пренебрежение правилами приличия или свидетельствующих об этом" ], "id": "ru-бесцеремонно-ru-adv-RqERtcys", "raw_glosses": [ "предик. оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как выражающих пренебрежение правилами приличия или свидетельствующих об этом" ], "tags": [ "predicative" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav", "ipa": "bʲɪst͡sɨrʲɪˈmonːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "развязно" }, { "sense_index": 3, "word": "нагло" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "unceremonious" } ], "word": "бесцеремонно" }
{ "categories": [ "Русские качественные наречия", "Русские лексемы", "Русские наречия", "Русские предикативы", "Русские слова с приставкой без-", "Русские слова с суффиксом -н", "Русские слова с суффиксом -о", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s", "Русский язык", "Слова из 12 букв/ru", "Слова латинского происхождения/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от прил. бесцеремонный от бес- + церемонный, от сущ. церемония, далее от лат. ceremonia «церемония», далее из caerimonia (caeremōnia) «святость; культовый обряд», далее из неустановленной формы; предположит. из этрусск. Вероятно, связано с культовыми обрядами в местечке Caere близ Рима. .", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adv", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "бесцеремонный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. И. Костомаров", "date": "1862—1875", "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», 1862—1875 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Сам Пётр не привык сдерживать себя и однажды, когда его окружила непрошенная толпа, бесцеремонно ударил по щеке одного из зевак, которого голландцы в шутку прозвали после этого «рыцарем».", "title": "Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей" }, { "author": "И. А. Гончаров", "date": "1869", "ref": "И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он глядел бесцеремонно на Райского и засмеялся злым смехом.", "title": "Обрыв" }, { "author": "Н. С. Лесков", "date": "1864", "ref": "Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Русая головища нагнулась, бесцеремонно подняла за локти красивую даму и подвела её к маркизе.", "title": "Некуда" }, { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1866", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Посадил я её вчера на колени, да, должно быть, уж очень бесцеремонно, ― вся вспыхнула и слезинки брызнули, да выдать-то не хочет, сама вся горит.", "title": "Преступление и наказание" }, { "author": "Максим Горький", "date": "1925", "ref": "Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "К тому же случилось нечто, глубоко поразившее его: однажды вечером Дронов бесцеремонно вошел в его комнату, устало сел и заговорил угрюмо: — Слушай-ка, Варавка хочет перевести меня на службу в Рязань, а это, брат, не годится мне.", "title": "Жизнь Клима Самгина" } ], "glosses": [ "пренебрегая правилами приличия; развязно" ] }, { "examples": [ { "author": "Тургенев", "date": "1872", "ref": "И. С. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Удостоверившись, что он настоящий, природный дворянин, и даже несколько удивившись тому, что он не князь, фрау Леноре приняла серьезный вид и ― «предупредила его заранее», что будет с ним совершенно бесцеремонно откровенна, потому что к этому принуждает ее священная обязанность матери!", "title": "Вешние воды" }, { "author": "Ф. М. Решетников", "date": "1864", "ref": "Ф. М. Решетников, «Между людьми», 1864 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Она бесцеремонно села на скамейку рядом со мной.", "title": "Между людьми" }, { "author": "А. Ф. Писемский", "date": "1863", "ref": "А. Ф. Писемский, «Взбаламученное море», 1863 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Князь танцевал с ней котильон и бесцеремонно жал ей руку.", "title": "Взбаламученное море" } ], "glosses": [ "не стесняя себя соблюдением этикета" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. М. Достоевский", "date": "1871—1872", "ref": "Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1871—1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Петр Степанович с самым фамильярным видом уселся подле него, бесцеремонно поджав под себя ноги, и занял на кушетке гораздо более места, чем сколько требовало уважение к отцу.", "title": "Бесы" }, { "author": "Даниил Гранин", "date": "1987", "ref": "Д. А. Гранин, «Зубр», 1987 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Берия был груб, бесцеремонно и невежественно вмешивался в работу учёных, кричал на Капицу.", "title": "Зубр" } ], "glosses": [ "выражая пренебрежение правилами приличия или свидетельствуя об этом" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Вересаев", "date": "1901", "ref": "В. В. Вересаев, «На повороте», 1901 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Но хлопотать за Варвару Васильевну без её разрешения — это, по-моему, бесцеремонно прежде всего по отношению к ней же самой…", "title": "На повороте" } ], "glosses": [ "оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как выражающих пренебрежение правилами приличия или свидетельствующих об этом" ], "raw_glosses": [ "предик. оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как выражающих пренебрежение правилами приличия или свидетельствующих об этом" ], "tags": [ "predicative" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav", "ipa": "bʲɪst͡sɨrʲɪˈmonːə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-бесцеремонно.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "развязно" }, { "sense_index": 3, "word": "нагло" } ], "tags": [ "qualitative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "unceremonious" } ], "word": "бесцеремонно" }
Download raw JSONL data for бесцеремонно meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.