"бей своих, чтоб чужие боялись" meaning in All languages combined

See бей своих, чтоб чужие боялись on Wiktionary

Phrase [Русский]

  1. разг. принцип поддержания власти, при котором руководитель держит в страхе своих приближённых с тем, чтобы другие видели это и также испытывали страх Tags: colloquial
    Sense id: ru-бей_своих,_чтоб_чужие_боялись-ru-phrase-DNFGZ0-6
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Войнович",
          "date": "1969–1975",
          "ref": "В. Н. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1969–1975 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А ниже добавим ещё и то, что Учреждение это работало по принципу: бей своих, чтоб чужие боялись.",
          "title": "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина"
        },
        {
          "author": "Н. Я. Эйдельман",
          "date": "1984",
          "ref": "Н. Я. Эйдельман, «Дневник Натана Эйдельмана», 1984 г.",
          "text": "Выходит, бей своих, чтоб чужие боялись.",
          "title": "Дневник Натана Эйдельмана"
        },
        {
          "author": "Г. Я. Бакланов",
          "date": "1999",
          "ref": "Г. Я. Бакланов, «Жизнь, подаренная дважды», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Врага разбили, он уже не угрожал, пришло время со своим народом расправляться по нашему обыкновению: бей своих, чтоб чужие боялись.",
          "title": "Жизнь, подаренная дважды"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Каралис",
          "date": "1987–2001",
          "ref": "Дмитрий Каралис, «Мы строим дом», 1987–2001 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правильно! Бей своих, чтобы чужие боялись! ― кричит он, когда два гроссмейстерца, не взяв меня в коробочку, сталкиваются лбами.",
          "title": "Мы строим дом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принцип поддержания власти, при котором руководитель держит в страхе своих приближённых с тем, чтобы другие видели это и также испытывали страх"
      ],
      "id": "ru-бей_своих,_чтоб_чужие_боялись-ru-phrase-DNFGZ0-6",
      "raw_glosses": [
        "разг. принцип поддержания власти, при котором руководитель держит в страхе своих приближённых с тем, чтобы другие видели это и также испытывали страх"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "бей своих, чтоб чужие боялись"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Устойчивые сочетания/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Войнович",
          "date": "1969–1975",
          "ref": "В. Н. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1969–1975 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А ниже добавим ещё и то, что Учреждение это работало по принципу: бей своих, чтоб чужие боялись.",
          "title": "Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина"
        },
        {
          "author": "Н. Я. Эйдельман",
          "date": "1984",
          "ref": "Н. Я. Эйдельман, «Дневник Натана Эйдельмана», 1984 г.",
          "text": "Выходит, бей своих, чтоб чужие боялись.",
          "title": "Дневник Натана Эйдельмана"
        },
        {
          "author": "Г. Я. Бакланов",
          "date": "1999",
          "ref": "Г. Я. Бакланов, «Жизнь, подаренная дважды», 1999 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Врага разбили, он уже не угрожал, пришло время со своим народом расправляться по нашему обыкновению: бей своих, чтоб чужие боялись.",
          "title": "Жизнь, подаренная дважды"
        },
        {
          "author": "Дмитрий Каралис",
          "date": "1987–2001",
          "ref": "Дмитрий Каралис, «Мы строим дом», 1987–2001 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Правильно! Бей своих, чтобы чужие боялись! ― кричит он, когда два гроссмейстерца, не взяв меня в коробочку, сталкиваются лбами.",
          "title": "Мы строим дом"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принцип поддержания власти, при котором руководитель держит в страхе своих приближённых с тем, чтобы другие видели это и также испытывали страх"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. принцип поддержания власти, при котором руководитель держит в страхе своих приближённых с тем, чтобы другие видели это и также испытывали страх"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "бей своих, чтоб чужие боялись"
}

Download raw JSONL data for бей своих, чтоб чужие боялись meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.