"безутешность" meaning in All languages combined

See безутешность on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: bʲɪzʊˈtʲeʂnəsʲtʲ
Etymology: От прил. безутешный, далее из без- + утеха, далее из у- + -теха (от тешить), далее от праслав. *těšiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣ́шити, тѣ́шу, ст.-слав. ѹтѣ́шити (παρακαλεῖν; Супр.), укр. ті́шити, болг. теша́, сербохорв. тjе̏шити, словенск. tẹ́šiti, tȇšim, чешск. těšit, словацк. tеšiť, польск. cieszyć, в.-луж. ćěšić, н.-луж. śěšyś. Связано чередованием гласных с ти́хий. Ср. лит. taisýti «готовить, устраивать», латышск. tàisît «делать, изготовлять», tàisns «прямой», с др. ступенью вокализма: лит. tiesà «правда», tiesùs «прямой», латышск. tìesa «право, суд, приговор», tìešs «прямой, непосредственный». Сюда же те́шить «доить». Слово те́шить приведено в словаре Богораза со знач. «ласкать, пестовать ребятишек». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: безуте́шность [nominative, singular], безуте́шности [nominative, plural], безуте́шности [genitive, singular], безуте́шностей [genitive, plural], безуте́шности [dative, singular], безуте́шностям [dative, plural], безуте́шность [accusative, singular], безуте́шности [accusative, plural], безуте́шностью [instrumental, singular], безуте́шностями [instrumental, plural], безуте́шности [prepositional, singular], безуте́шностях [prepositional, plural]
  1. свойство по значению прилагательного безутешный
    Sense id: ru-безутешность-ru-noun-6hgTZe6Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: утеха, безутешный Translations: безутішність [feminine] (Украинский)
{
  "etymology_text": "От прил. безутешный, далее из без- + утеха, далее из у- + -теха (от тешить), далее от праслав. *těšiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣ́шити, тѣ́шу, ст.-слав. ѹтѣ́шити (παρακαλεῖν; Супр.), укр. ті́шити, болг. теша́, сербохорв. тjе̏шити, словенск. tẹ́šiti, tȇšim, чешск. těšit, словацк. tеšiť, польск. cieszyć, в.-луж. ćěšić, н.-луж. śěšyś. Связано чередованием гласных с ти́хий. Ср. лит. taisýti «готовить, устраивать», латышск. tàisît «делать, изготовлять», tàisns «прямой», с др. ступенью вокализма: лит. tiesà «правда», tiesùs «прямой», латышск. tìesa «право, суд, приговор», tìešs «прямой, непосредственный». Сюда же те́шить «доить». Слово те́шить приведено в словаре Богораза со знач. «ласкать, пестовать ребятишек». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "безуте́шность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "утеха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "безутешный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного безутешный"
      ],
      "id": "ru-безутешность-ru-noun-6hgTZe6Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪzʊˈtʲeʂnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "безутішність"
    }
  ],
  "word": "безутешность"
}
{
  "etymology_text": "От прил. безутешный, далее из без- + утеха, далее из у- + -теха (от тешить), далее от праслав. *těšiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣ́шити, тѣ́шу, ст.-слав. ѹтѣ́шити (παρακαλεῖν; Супр.), укр. ті́шити, болг. теша́, сербохорв. тjе̏шити, словенск. tẹ́šiti, tȇšim, чешск. těšit, словацк. tеšiť, польск. cieszyć, в.-луж. ćěšić, н.-луж. śěšyś. Связано чередованием гласных с ти́хий. Ср. лит. taisýti «готовить, устраивать», латышск. tàisît «делать, изготовлять», tàisns «прямой», с др. ступенью вокализма: лит. tiesà «правда», tiesùs «прямой», латышск. tìesa «право, суд, приговор», tìešs «прямой, непосредственный». Сюда же те́шить «доить». Слово те́шить приведено в словаре Богораза со знач. «ласкать, пестовать ребятишек». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "безуте́шность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "безуте́шностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "утеха"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "безутешный"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного безутешный"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "bʲɪzʊˈtʲeʂnəsʲtʲ"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "безутішність"
    }
  ],
  "word": "безутешность"
}

Download raw JSONL data for безутешность meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.