See банальный on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оригинальный" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Обычность/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 1*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова французского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. banal «обыкновенный, банальный», из ban «изгнание, отлучение», то есть то, что характеризует полную меру объявления вне закона, отлучения в рамках данного судебного округа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бана́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "бана́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "бана́льная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "бана́льные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "бана́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "бана́льного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "бана́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "бана́льных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "бана́льному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "бана́льному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "бана́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "бана́льным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "бана́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бана́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бана́льную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бана́льных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бана́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "бана́льные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "бана́льным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "бана́льном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "бана́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "бана́льных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обычный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "канальный" }, { "word": "базальный" }, { "word": "батальный" } ], "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "банальность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "банальщина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "банализация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "банальнейший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "банально" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Криминальная хроника", "date": "2003", "ref": "«Очередной подвиг отечественного воровства», 2003 г. // «Криминальная хроника» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И раз за разом отваживаются на поступки, которые, как самоцветы, сверкают на фоне банальных краж, вульгарных ограблений и лишённых фантазии разбоев.", "title": "Очередной подвиг отечественного воровства" } ], "glosses": [ "лишённый своеобразия, выразительности; незамысловатый, ничем не выделяющийся" ], "id": "ru-банальный-ru-adj-RH6InH2l" }, { "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "collection": "Новый Мир", "date": "1976", "ref": "В. П. Аксёнов, «Круглые сутки нон-стоп», 1976 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "… прошу меня простить за банальный поворот сюжета, но нам сейчас придётся рвать когти, и будет погоня с выстрелами и прочей шелухой.", "title": "Круглые сутки нон-стоп" } ], "glosses": [ "потерявший выразительность от частого употребления, избитый (о высказывании, фразе и т. п.)" ], "id": "ru-банальный-ru-adj-jgkaWkT3" }, { "examples": [ { "author": "Владимир Ляпоров", "collection": "Бизнес-журнал", "date": "2003", "ref": "Владимир Ляпоров, «Молодая гвардия. Искусство быстрого завоевания новых рынков сбыта», 2003 г. // «Бизнес-журнал» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И при этом быть гораздо моднее тех, кто пьёт банальное пиво.", "title": "Молодая гвардия. Искусство быстрого завоевания новых рынков сбыта" } ], "glosses": [ "простой, обыкновенный, обыденный" ], "id": "ru-банальный-ru-adj-zU52xLXi" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-банальный.ogg", "ipa": "bɐˈnalʲnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Ru-банальный.ogg/Ru-банальный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-банальный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заурядный" }, { "sense_index": 1, "word": "тривиальный" }, { "sense_index": 1, "word": "обычный" }, { "sense_index": 1, "word": "пошлый" }, { "sense_index": 1, "word": "неоригинальный" }, { "sense_index": 1, "word": "совковый" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "banal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "commonplace" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "corny" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "banal" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "trivial" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "banale" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "banalny" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "банальний" } ], "word": "банальный" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "оригинальный" } ], "categories": [ "Обычность/ru", "Русские лексемы", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 1*a", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Слова французского происхождения/ru" ], "etymology_text": "Происходит от франц. banal «обыкновенный, банальный», из ban «изгнание, отлучение», то есть то, что характеризует полную меру объявления вне закона, отлучения в рамках данного судебного округа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бана́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "бана́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "бана́льная", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "бана́льные", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "бана́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "бана́льного", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "бана́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "бана́льных", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "бана́льному", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "бана́льному", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "бана́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "бана́льным", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "бана́льного", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бана́льное", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бана́льную", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бана́льных", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "бана́льный", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "бана́льные", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "бана́льным", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льным", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льною", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льными", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "бана́льном", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "бана́льном", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "бана́льной", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "бана́льных", "tags": [ "plural", "prepositional" ] }, { "form": "1", "tags": [ "comparative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обычный" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "канальный" }, { "word": "базальный" }, { "word": "батальный" } ], "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "банальность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "банальщина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "банализация" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "банальнейший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "банально" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Криминальная хроника", "date": "2003", "ref": "«Очередной подвиг отечественного воровства», 2003 г. // «Криминальная хроника» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И раз за разом отваживаются на поступки, которые, как самоцветы, сверкают на фоне банальных краж, вульгарных ограблений и лишённых фантазии разбоев.", "title": "Очередной подвиг отечественного воровства" } ], "glosses": [ "лишённый своеобразия, выразительности; незамысловатый, ничем не выделяющийся" ] }, { "examples": [ { "author": "Василий Аксенов", "collection": "Новый Мир", "date": "1976", "ref": "В. П. Аксёнов, «Круглые сутки нон-стоп», 1976 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "… прошу меня простить за банальный поворот сюжета, но нам сейчас придётся рвать когти, и будет погоня с выстрелами и прочей шелухой.", "title": "Круглые сутки нон-стоп" } ], "glosses": [ "потерявший выразительность от частого употребления, избитый (о высказывании, фразе и т. п.)" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Ляпоров", "collection": "Бизнес-журнал", "date": "2003", "ref": "Владимир Ляпоров, «Молодая гвардия. Искусство быстрого завоевания новых рынков сбыта», 2003 г. // «Бизнес-журнал» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И при этом быть гораздо моднее тех, кто пьёт банальное пиво.", "title": "Молодая гвардия. Искусство быстрого завоевания новых рынков сбыта" } ], "glosses": [ "простой, обыкновенный, обыденный" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-банальный.ogg", "ipa": "bɐˈnalʲnɨɪ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Ru-банальный.ogg/Ru-банальный.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-банальный.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "заурядный" }, { "sense_index": 1, "word": "тривиальный" }, { "sense_index": 1, "word": "обычный" }, { "sense_index": 1, "word": "пошлый" }, { "sense_index": 1, "word": "неоригинальный" }, { "sense_index": 1, "word": "совковый" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "banal" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "commonplace" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "corny" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "banal" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "trivial" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "banale" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "banalny" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "банальний" } ], "word": "банальный" }
Download raw JSONL data for банальный meaning in All languages combined (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.