See апокриф on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Текст/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἀπόκρυφος «скрытый, тайный; подложный», родств. ἀποκρύπτω «скрываю, прячу, затемняю», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + κρύπτω «скрываю, покрываю, прячу», далее из праиндоевр. *krau- «крыть, прятать»", "forms": [ { "form": "апо́криф", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "апо́крифы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "апо́крифа", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "апо́крифов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "апо́крифу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "апо́крифам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "апо́криф", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "апо́крифы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "апо́крифом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "апо́крифами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "апо́крифе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "апо́крифах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "апокрифический" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. М. Бахтин", "date": "1963", "ref": "М. М. Бахтин, «Проблемы поэтики Достоевского», 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Достоевский был очень хорошо знаком не только с канонической христианской литературой, но и с апокрифами.", "title": "Проблемы поэтики Достоевского" }, { "author": "Александр Мень", "date": "1969", "ref": "А. В. Мень, «Сын Человеческий», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Авторы апокрифов не скупились на описание чудес, которыми в детстве якобы поражал всех Иисус.", "title": "Сын Человеческий" }, { "author": "И. С. Свенцицкая, М. К. Трофимова", "date": "1989", "ref": "И. С. Свенцицкая, М. К. Трофимова, «Апокрифы древних христиан», 1989 г.", "text": "Эти сочинения не признаются церковью священными; их принято называть апокрифами (тайными, подложными, от греческого апокрифос — тайный).", "title": "Апокрифы древних христиан" } ], "glosses": [ "произведение с библейским сюжетом, содержащее отступление от официального вероучения и потому отвергаемое церковью, не включённое в библейский канон" ], "id": "ru-апокриф-ru-noun-qjqMndjw", "raw_glosses": [ "религ. произведение с библейским сюжетом, содержащее отступление от официального вероучения и потому отвергаемое церковью, не включённое в библейский канон" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "Михаэль Дорфман, Верхотуров Дмитрий", "date": "2003", "ref": "Михаэль Дорфман, Верхотуров Дмитрий, «Об Израиле, войне в Ираке, Сталине и кое-чём другом…», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вообще, ходило и ходит множество слухов о планах Сталина в Израиле, множество апокрифов о помощи и репарациях, но нигде не было ничего конкретного.", "title": "Об Израиле, войне в Ираке, Сталине и кое-чём другом…" } ], "glosses": [ "сочинение, произведение, предполагаемое авторство или подлинность которого не подтверждено или маловероятно" ], "id": "ru-апокриф-ru-noun-MjujD87-", "raw_glosses": [ "перен., разг. сочинение, произведение, предполагаемое авторство или подлинность которого не подтверждено или маловероятно" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈpokrʲɪf", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐˈpokrʲɪfɨ", "tags": [ "plural" ] }, { "ipa": "ɐpɐˈkrʲif", "raw_tags": [ "неправильно —Зарва, 2001↓" ], "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐpɐˈkrʲifɨ", "raw_tags": [ "неправильно —Зарва, 2001↓" ], "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "произведение с библейским сюжетом, не включенное в библейский канон", "word": "apocryphal writing" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "произведение с библейским сюжетом, не включенное в библейский канон", "word": "აპოკრიფი" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "произведение с библейским сюжетом, не включенное в библейский канон", "word": "apocryphe" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "произведение с библейским сюжетом, не включенное в библейский канон", "word": "apokryf" } ], "word": "апокриф" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Текст/ru" ], "etymology_text": "Происходит от др.-греч. ἀπόκρυφος «скрытый, тайный; подложный», родств. ἀποκρύπτω «скрываю, прячу, затемняю», из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + κρύπτω «скрываю, покрываю, прячу», далее из праиндоевр. *krau- «крыть, прятать»", "forms": [ { "form": "апо́криф", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "апо́крифы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "апо́крифа", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "апо́крифов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "апо́крифу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "апо́крифам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "апо́криф", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "апо́крифы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "апо́крифом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "апо́крифами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "апо́крифе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "апо́крифах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "апокрифический" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "М. М. Бахтин", "date": "1963", "ref": "М. М. Бахтин, «Проблемы поэтики Достоевского», 1963 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Достоевский был очень хорошо знаком не только с канонической христианской литературой, но и с апокрифами.", "title": "Проблемы поэтики Достоевского" }, { "author": "Александр Мень", "date": "1969", "ref": "А. В. Мень, «Сын Человеческий», 1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Авторы апокрифов не скупились на описание чудес, которыми в детстве якобы поражал всех Иисус.", "title": "Сын Человеческий" }, { "author": "И. С. Свенцицкая, М. К. Трофимова", "date": "1989", "ref": "И. С. Свенцицкая, М. К. Трофимова, «Апокрифы древних христиан», 1989 г.", "text": "Эти сочинения не признаются церковью священными; их принято называть апокрифами (тайными, подложными, от греческого апокрифос — тайный).", "title": "Апокрифы древних христиан" } ], "glosses": [ "произведение с библейским сюжетом, содержащее отступление от официального вероучения и потому отвергаемое церковью, не включённое в библейский канон" ], "raw_glosses": [ "религ. произведение с библейским сюжетом, содержащее отступление от официального вероучения и потому отвергаемое церковью, не включённое в библейский канон" ], "topics": [ "religion" ] }, { "examples": [ { "author": "Михаэль Дорфман, Верхотуров Дмитрий", "date": "2003", "ref": "Михаэль Дорфман, Верхотуров Дмитрий, «Об Израиле, войне в Ираке, Сталине и кое-чём другом…», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вообще, ходило и ходит множество слухов о планах Сталина в Израиле, множество апокрифов о помощи и репарациях, но нигде не было ничего конкретного.", "title": "Об Израиле, войне в Ираке, Сталине и кое-чём другом…" } ], "glosses": [ "сочинение, произведение, предполагаемое авторство или подлинность которого не подтверждено или маловероятно" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. сочинение, произведение, предполагаемое авторство или подлинность которого не подтверждено или маловероятно" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈpokrʲɪf", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐˈpokrʲɪfɨ", "tags": [ "plural" ] }, { "ipa": "ɐpɐˈkrʲif", "raw_tags": [ "неправильно —Зарва, 2001↓" ], "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ɐpɐˈkrʲifɨ", "raw_tags": [ "неправильно —Зарва, 2001↓" ], "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "произведение с библейским сюжетом, не включенное в библейский канон", "word": "apocryphal writing" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "произведение с библейским сюжетом, не включенное в библейский канон", "word": "აპოკრიფი" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "произведение с библейским сюжетом, не включенное в библейский канон", "word": "apocryphe" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "произведение с библейским сюжетом, не включенное в библейский канон", "word": "apokryf" } ], "word": "апокриф" }
Download raw JSONL data for апокриф meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.