"амбарчик" meaning in All languages combined

See амбарчик on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ɐmˈbart͡ɕɪk
Etymology: Суффиксное производное от существительного амбар, далее от перс. anbār (= др.-инд. sambhārá-) «сарай, кладовка». Др.-русск. анбаръ, онбаръ, Домостр. К. (часто) — заимств. через тюркск., ср.: тур., кыпч., крымско-тат., тат. ambar — то же, азерб., алт., казахск. anbar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: амба́рчик [nominative, singular], амба́рчики [nominative, plural], амба́рчика [genitive, singular], амба́рчиков [genitive, plural], амба́рчику [dative, singular], амба́рчикам [dative, plural], амба́рчик [accusative, singular], амба́рчики [accusative, plural], амба́рчиком [instrumental, singular], амба́рчиками [instrumental, plural], амба́рчике [prepositional, singular], амба́рчиках [prepositional, plural]
  1. уменьш.-ласк. к амбар
    Sense id: ru-амбарчик-ru-noun-wNfzI9Rv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: свіронак (Белорусский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прописная и строчная/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -чик",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова персидского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ч и Щ/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного амбар, далее от перс. anbār (= др.-инд. sambhārá-) «сарай, кладовка». Др.-русск. анбаръ, онбаръ, Домостр. К. (часто) — заимств. через тюркск., ср.: тур., кыпч., крымско-тат., тат. ambar — то же, азерб., алт., казахск. anbar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "амба́рчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "амбарщик"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Екимов",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "№ 5, 2002",
          "ref": "Б. П. Екимов, «На хуторе» // «Новый Мир», № 5, 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. просторное поместье, в котором жилой флигель занимал лишь малое место, а всё остальное — скотьи сараи, стойла, базы́, прибазники, заку́ты, рубленые амбарчики, клу́ни. Словом, поместье, в котором городской мальчонка забредал и терялся; находили его только по рёву и не враз.",
          "title": "На хуторе"
        },
        {
          "author": "Носов",
          "date": "1977",
          "ref": "Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и у него самого, как принял он от отца подворье, стало привычкой во всякую свободную минуту обходить, окидывать со всех сторон жильё, надворные хлевушки, погребицу, ладносрубленный, сухой и прохладный, на высокой подкле́ти амбарчик, в три хлыста увязанный всё ещё свежий плетень, всякий раз неспешно присматривая, что бы ещё такое подделать, укрепить, подпереть или перебрать заново.",
          "title": "Усвятские шлемоносцы"
        },
        {
          "author": "С. Н. Соколов",
          "date": "1956",
          "ref": "С. Н. Соколов, «Встречи с Есениным», 1956 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Твёрдого распорядка дня Сергей Александрович не придерживался. Любил он и один побродить по лугам, и вместе с артелью порыбачить на Оке. А то пропадёт: день, другой его нет. Укроется в своём любимом амбарчике (он и сейчас сохранился за домом Есениных) и пишет. Работал он, когда приезжал в Константиново, с увлечением.",
          "title": "Встречи с Есениным"
        },
        {
          "author": "Бунин",
          "date": "1900",
          "ref": "И. А. Бунин, «Антоновские яблоки», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В таких семьях водили пчёл, гордились жеребцом-битюгом сиво-железного цвета и держали усадьбы в порядке. На гу́мнах темнели густые и тучные конопляники, стояли ови́ны и ри́ги, крытые впричёску; в пу́ньках и амбарчиках были железные двери, за которыми хранились холсты, прялки, новые полушубки, наборная сбруя, меры, окованные медными обручами.",
          "title": "Антоновские яблоки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. к амбар"
      ],
      "id": "ru-амбарчик-ru-noun-wNfzI9Rv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐmˈbart͡ɕɪk"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "свіронак"
    }
  ],
  "word": "амбарчик"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Прописная и строчная/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -чик",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Слова персидского происхождения/ru",
    "Ч и Щ/ru"
  ],
  "etymology_text": "Суффиксное производное от существительного амбар, далее от перс. anbār (= др.-инд. sambhārá-) «сарай, кладовка». Др.-русск. анбаръ, онбаръ, Домостр. К. (часто) — заимств. через тюркск., ср.: тур., кыпч., крымско-тат., тат. ambar — то же, азерб., алт., казахск. anbar. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "амба́рчик",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчики",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчика",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчиков",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчику",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчикам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчик",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчики",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчиком",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчиками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчике",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "амба́рчиках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "амбарщик"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Екимов",
          "collection": "Новый Мир",
          "date_published": "№ 5, 2002",
          "ref": "Б. П. Екимов, «На хуторе» // «Новый Мир», № 5, 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. просторное поместье, в котором жилой флигель занимал лишь малое место, а всё остальное — скотьи сараи, стойла, базы́, прибазники, заку́ты, рубленые амбарчики, клу́ни. Словом, поместье, в котором городской мальчонка забредал и терялся; находили его только по рёву и не враз.",
          "title": "На хуторе"
        },
        {
          "author": "Носов",
          "date": "1977",
          "ref": "Е. И. Носов, «Усвятские шлемоносцы», 1977 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Да и у него самого, как принял он от отца подворье, стало привычкой во всякую свободную минуту обходить, окидывать со всех сторон жильё, надворные хлевушки, погребицу, ладносрубленный, сухой и прохладный, на высокой подкле́ти амбарчик, в три хлыста увязанный всё ещё свежий плетень, всякий раз неспешно присматривая, что бы ещё такое подделать, укрепить, подпереть или перебрать заново.",
          "title": "Усвятские шлемоносцы"
        },
        {
          "author": "С. Н. Соколов",
          "date": "1956",
          "ref": "С. Н. Соколов, «Встречи с Есениным», 1956 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Твёрдого распорядка дня Сергей Александрович не придерживался. Любил он и один побродить по лугам, и вместе с артелью порыбачить на Оке. А то пропадёт: день, другой его нет. Укроется в своём любимом амбарчике (он и сейчас сохранился за домом Есениных) и пишет. Работал он, когда приезжал в Константиново, с увлечением.",
          "title": "Встречи с Есениным"
        },
        {
          "author": "Бунин",
          "date": "1900",
          "ref": "И. А. Бунин, «Антоновские яблоки», 1900 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В таких семьях водили пчёл, гордились жеребцом-битюгом сиво-железного цвета и держали усадьбы в порядке. На гу́мнах темнели густые и тучные конопляники, стояли ови́ны и ри́ги, крытые впричёску; в пу́ньках и амбарчиках были железные двери, за которыми хранились холсты, прялки, новые полушубки, наборная сбруя, меры, окованные медными обручами.",
          "title": "Антоновские яблоки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. к амбар"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐmˈbart͡ɕɪk"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "свіронак"
    }
  ],
  "word": "амбарчик"
}

Download raw JSONL data for амбарчик meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.