See айда on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Адай" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Междометия волеизъявления/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские междометия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские предикативы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из тат. әйдә ‘понукающий, подгоняющий окрик’, далее от осман. هایده, от кот. в числе прочего произошли: тур. hadi, алб. hajde, арм. հայդա, арум. haide, болг. хайде, груз. ჰაიდე, ивр. היידה, сефардск. aydé, лазск. ჰაჲდე, макед. ајде, рум. haide, сербохорв. ха̀јде, венет. aida. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885–1886", "ref": "А. П. Чехов, «Психопаты», 1885–1886 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Там, брат, не станут разбирать, живой ты или мертвый, а сейчас тебя на телегу и — айда за город!", "title": "Психопаты" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885–1886", "ref": "А. П. Чехов, «Стража под стражей», 1885–1886 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так я, братец, вот что сделаю: сяду на встречный поезд и айда!", "title": "Стража под стражей" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "2000", "ref": "В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Скажешь, я твоя родственница, двоюродная сестра, ты меня нечаянно встретил. — Ну-у, коли так, оно конечно. — А раз конечно, бери чемодан — и айда к тебе домой. — Ну-у, айда так айда.", "title": "Пролетный гусь" } ], "glosses": [ "решительный, стремительный порыв отправиться куда-либо как действие" ], "id": "ru-айда-ru-intj-g9HeM2iJ", "raw_glosses": [ "предик., прост. решительный, стремительный порыв отправиться куда-либо как действие" ], "tags": [ "colloquial", "predicative" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Маска», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось! Айда, к свиньям собачьим!", "title": "Маска" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1875–1881", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Айда!.. Айда, ребята! — закричали зычные голоса, и много бурлаков кинулись в мурьи сбираться в путь-дорогу.", "title": "На горах" }, { "author": "В. А. Каверин", "date": "1924", "ref": "В. А. Каверин, «Конец хазы», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ну, шут с ними! ― сказал Тетинька, — айда! Они вышли, закрыли за собой дверь и заставили её конторкой.", "title": "Конец хазы" } ], "glosses": [ "призыв, приглашение отправиться куда-либо" ], "id": "ru-айда-ru-intj-6ZfmeJGV", "raw_glosses": [ "прост. призыв, приглашение отправиться куда-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-айда.wav", "ipa": "ɐɪ̯ˈda", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-айда.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-айда.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-айда.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-айда.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-айда.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "идём" }, { "sense_index": 1, "word": "едем" }, { "sense_index": 2, "word": "идёмте" }, { "sense_index": 2, "word": "пойдёмте" }, { "sense_index": 2, "word": "айда-те" }, { "sense_index": 2, "word": "айдате" }, { "sense_index": 2, "word": "вперёд" }, { "sense_index": 2, "word": "шагом марш" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "let's go" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "c'mon" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "гайда" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "побуждение" ], "word": "laßt uns" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "согласие" ], "word": "ab dafür" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гайда" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "дейко" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "sticka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "dra" } ], "word": "айда" }
{ "anagrams": [ { "word": "Адай" } ], "categories": [ "Междометия волеизъявления/ru", "Русские лексемы", "Русские междометия", "Русские предикативы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru" ], "etymology_text": "Из тат. әйдә ‘понукающий, подгоняющий окрик’, далее от осман. هایده, от кот. в числе прочего произошли: тур. hadi, алб. hajde, арм. հայդա, арум. haide, болг. хайде, груз. ჰაიდე, ивр. היידה, сефардск. aydé, лазск. ჰაჲდე, макед. ајде, рум. haide, сербохорв. ха̀јде, венет. aida. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885–1886", "ref": "А. П. Чехов, «Психопаты», 1885–1886 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Там, брат, не станут разбирать, живой ты или мертвый, а сейчас тебя на телегу и — айда за город!", "title": "Психопаты" }, { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885–1886", "ref": "А. П. Чехов, «Стража под стражей», 1885–1886 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Так я, братец, вот что сделаю: сяду на встречный поезд и айда!", "title": "Стража под стражей" }, { "author": "Виктор Астафьев", "date": "2000", "ref": "В. П. Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Скажешь, я твоя родственница, двоюродная сестра, ты меня нечаянно встретил. — Ну-у, коли так, оно конечно. — А раз конечно, бери чемодан — и айда к тебе домой. — Ну-у, айда так айда.", "title": "Пролетный гусь" } ], "glosses": [ "решительный, стремительный порыв отправиться куда-либо как действие" ], "raw_glosses": [ "предик., прост. решительный, стремительный порыв отправиться куда-либо как действие" ], "tags": [ "colloquial", "predicative" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1884", "ref": "А. П. Чехов, «Маска», 1884 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось! Айда, к свиньям собачьим!", "title": "Маска" }, { "author": "П. И. Мельников-Печерский", "date": "1875–1881", "ref": "П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875–1881 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Айда!.. Айда, ребята! — закричали зычные голоса, и много бурлаков кинулись в мурьи сбираться в путь-дорогу.", "title": "На горах" }, { "author": "В. А. Каверин", "date": "1924", "ref": "В. А. Каверин, «Конец хазы», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Ну, шут с ними! ― сказал Тетинька, — айда! Они вышли, закрыли за собой дверь и заставили её конторкой.", "title": "Конец хазы" } ], "glosses": [ "призыв, приглашение отправиться куда-либо" ], "raw_glosses": [ "прост. призыв, приглашение отправиться куда-либо" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-айда.wav", "ipa": "ɐɪ̯ˈda", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-айда.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-айда.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-айда.wav/LL-Q7737_(rus)-Cinemantique-айда.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cinemantique-айда.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "идём" }, { "sense_index": 1, "word": "едем" }, { "sense_index": 2, "word": "идёмте" }, { "sense_index": 2, "word": "пойдёмте" }, { "sense_index": 2, "word": "айда-те" }, { "sense_index": 2, "word": "айдате" }, { "sense_index": 2, "word": "вперёд" }, { "sense_index": 2, "word": "шагом марш" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "let's go" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "c'mon" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "гайда" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "побуждение" ], "word": "laßt uns" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "согласие" ], "word": "ab dafür" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "гайда" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "дейко" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "sticka" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "dra" } ], "word": "айда" }
Download raw JSONL data for айда meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.