"а вдоль дорог мёртвые с косами стоят" meaning in All languages combined

See а вдоль дорог мёртвые с косами стоят on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ɐˈvdolʲ dɐˈrok ˈmʲɵrtvɨɪ ˈs‿kosəmʲɪ stɐˈjat
Etymology: Реплика суеверного солдата из кинофильма «Неуловимые мстители» (1967).
  1. разг., шутл. или ирон. о чём-либо страшном, угрожающем (и неверии в его существование) Tags: colloquial, humorous, ironic
    Sense id: ru-а_вдоль_дорог_мёртвые_с_косами_стоят-ru-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крылатые выражения из фильмов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Крылатые выражения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Реплика суеверного солдата из кинофильма «Неуловимые мстители» (1967).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юлия Рахаева",
          "collection": "Известия",
          "date_published": "20 мая 2002",
          "ref": "Юлия Рахаева, «В жёлтом, чёрном доме», Книжный развал // «Известия», 20 мая 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А книжка о страшном. В ней типа «гроб с покойником летает над крестами, а вдоль дороги мёртвые с косами стоят».",
          "title": "В жёлтом, чёрном доме"
        }
      ],
      "id": "ru-а_вдоль_дорог_мёртвые_с_косами_стоят-ru-phrase-47DEQpj8",
      "raw_glosses": [
        "разг., шутл. или ирон. о чём-либо страшном, угрожающем (и неверии в его существование)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈvdolʲ dɐˈrok ˈmʲɵrtvɨɪ ˈs‿kosəmʲɪ stɐˈjat"
    }
  ],
  "word": "а вдоль дорог мёртвые с косами стоят"
}
{
  "categories": [
    "Крылатые выражения из фильмов/ru",
    "Крылатые выражения/ru",
    "Русский язык"
  ],
  "etymology_text": "Реплика суеверного солдата из кинофильма «Неуловимые мстители» (1967).",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Юлия Рахаева",
          "collection": "Известия",
          "date_published": "20 мая 2002",
          "ref": "Юлия Рахаева, «В жёлтом, чёрном доме», Книжный развал // «Известия», 20 мая 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А книжка о страшном. В ней типа «гроб с покойником летает над крестами, а вдоль дороги мёртвые с косами стоят».",
          "title": "В жёлтом, чёрном доме"
        }
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., шутл. или ирон. о чём-либо страшном, угрожающем (и неверии в его существование)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɐˈvdolʲ dɐˈrok ˈmʲɵrtvɨɪ ˈs‿kosəmʲɪ stɐˈjat"
    }
  ],
  "word": "а вдоль дорог мёртвые с косами стоят"
}

Download raw JSONL data for а вдоль дорог мёртвые с косами стоят meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.