"Шпет" meaning in All languages combined

See Шпет on Wiktionary

Proper name [Русский]

IPA: ʂpʲet
Etymology: От ??
  1. фамилия
    Sense id: ru-Шпет-ru-name-m-cKTqQe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: фамилия
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские фамилии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немецкие фамилии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фамилии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фамилия"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Львов",
          "collection": "svoboda.org",
          "date_published": "29 июня 2021",
          "ref": "Константин Львов, Грегор напроказил. История советского переводоведения, Из цикла передач «Книжный шкаф» // «svoboda.org», 29 июня 2021 г.",
          "text": "П. Будрин (вместе с Т. Щедриной) опубликовал фрагменты перевода «Жизни и взглядов Тристрема Шенди, джентльмена» (Книга первая и начало второй), сделанного большим философом и переводчиком Густавом Шпетом по договору с издательством Academia. В 1929 г. Шпета вычистили из ГАХН, он принуждён был отложить философские штудии и заниматься художественными переводами, благо владел 17 языками. Шпет вместе с А. Смирновым готовил к изданию полное собрание сочинений Шекспира. Он хотел дополнить собрание дополнительным томом – «Шекспировской энциклопедией». Вероятно, образцом должен был послужить третий том издания «Посмертных записок Пиквикского клуба», написанный Шпетом. Вместо комментариев он написал монографию об Англии времени действия и написания романа. Шпет заключил договор о переводе Стерна в 1932 г., продолжал готовить «Шенди» и после ареста, в томской ссылке. Ещё летом 1937 г. издательство анонсировало двухтомное издание Стерна. В первый том должно было войти «Сентиментальное путешествие» с дневниками и письмами в переводе Франковского, во второй – два тома «Шенди» в переводе Шпета. Но 16 ноября 1937 г. Шпета расстреляли советские карательные органы.",
          "title": "Грегор напроказил. История советского переводоведения"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фамилия"
      ],
      "id": "ru-Шпет-ru-name-m-cKTqQe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂpʲet"
    }
  ],
  "word": "Шпет"
}
{
  "categories": [
    "Английские фамилии/ru",
    "Немецкие фамилии/ru",
    "Непроизводные слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Фамилии/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фамилия"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Константин Львов",
          "collection": "svoboda.org",
          "date_published": "29 июня 2021",
          "ref": "Константин Львов, Грегор напроказил. История советского переводоведения, Из цикла передач «Книжный шкаф» // «svoboda.org», 29 июня 2021 г.",
          "text": "П. Будрин (вместе с Т. Щедриной) опубликовал фрагменты перевода «Жизни и взглядов Тристрема Шенди, джентльмена» (Книга первая и начало второй), сделанного большим философом и переводчиком Густавом Шпетом по договору с издательством Academia. В 1929 г. Шпета вычистили из ГАХН, он принуждён был отложить философские штудии и заниматься художественными переводами, благо владел 17 языками. Шпет вместе с А. Смирновым готовил к изданию полное собрание сочинений Шекспира. Он хотел дополнить собрание дополнительным томом – «Шекспировской энциклопедией». Вероятно, образцом должен был послужить третий том издания «Посмертных записок Пиквикского клуба», написанный Шпетом. Вместо комментариев он написал монографию об Англии времени действия и написания романа. Шпет заключил договор о переводе Стерна в 1932 г., продолжал готовить «Шенди» и после ареста, в томской ссылке. Ещё летом 1937 г. издательство анонсировало двухтомное издание Стерна. В первый том должно было войти «Сентиментальное путешествие» с дневниками и письмами в переводе Франковского, во второй – два тома «Шенди» в переводе Шпета. Но 16 ноября 1937 г. Шпета расстреляли советские карательные органы.",
          "title": "Грегор напроказил. История советского переводоведения"
        }
      ],
      "glosses": [
        "фамилия"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂpʲet"
    }
  ],
  "word": "Шпет"
}

Download raw JSONL data for Шпет meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.