"Хэйлунцзян" meaning in All languages combined

See Хэйлунцзян on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: xɛɪ̯ɫʊnʲˈdʲ͡zʲzʲan
Etymology: От ?? Forms: Хэйлунцзя́н [nominative, singular], Хэйлунцзя́ны [nominative, plural], Хэйлунцзя́на [genitive, singular], Хэйлунцзя́нов [genitive, plural], Хэйлунцзя́ну [dative, singular], Хэйлунцзя́нам [dative, plural], Хэйлунцзя́н [accusative, singular], Хэйлунцзя́ны [accusative, plural], Хэйлунцзя́ном [instrumental, singular], Хэйлунцзя́нами [instrumental, plural], Хэйлунцзя́не [prepositional, singular], Хэйлунцзя́нах [prepositional, plural]
  1. провинция на северо-востоке Китая
    Sense id: ru-Хэйлунцзян-ru-noun-K8AjYKHf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: провинция Translations: Hắc Long Giang (Вьетнамский), 黑龍江 (Hēilóngjiāng) [traditional] (Китайский), 黑龙江 (Hēilóngjiāng) (Китайский), 黑龍江 (Hēilóngjiāng) [simplified] (Китайский), 黑龙江 (Hēilóngjiāng) (Китайский), Hik-liông-kang [Min] (Китайский), 헤이룽장 (Heirungjang) (Корейский), Хејлунгџианг (Македонский), Heilongjiang (Немецкий), Heilongjiang (Французский), Chej-lung-ťiang (Чешский), Hejlongĝjango (Эсперанто), 黑龍江 (Юэ), 黑龙江 (hak1 lung4 gong1; haak1 lung4 gong1) (Юэ), こくりゅうこう (Японский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Провинции Китая/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "Хэйлунцзя́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "провинция"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. А. Скачков",
          "date": "1853",
          "ref": "К. А. Скачков, «Мой дневник», 1853 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За Аньдэнмэном стоит лагерь маньчжуров, 2 тысячи, пришедшие из Хэйлунцзяна, ожидают еще столько же, они назначены в Хунань же.",
          "title": "Мой дневник"
        },
        {
          "author": "А. Ларин",
          "collection": "Проблемы Дальнего Востока",
          "date": "2002",
          "ref": "А. Ларин, «К вопросу о китайской «демографической экспансии», 2002 г. // «Проблемы Дальнего Востока» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так, президент Академии общественных наук провинции Хэйлунцзян Цюй Вэй на одной из совместных двусторонних конференций, выражая готовность направить на российский Дальний Восток практически неограниченное количество китайских рабочих, утверждал: «Россия нуждается не в десятках или сотнях тысяч, а в миллионах китайских рабочих рук в интересах развития своей экономики.",
          "title": "К вопросу о китайской «демографической экспансии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "провинция на северо-востоке Китая"
      ],
      "id": "ru-Хэйлунцзян-ru-noun-K8AjYKHf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɛɪ̯ɫʊnʲˈdʲ͡zʲzʲan"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "Hắc Long Giang"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Hēilóngjiāng",
      "tags": [
        "traditional"
      ],
      "word": "黑龍江"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Hēilóngjiāng",
      "word": "黑龙江"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Hēilóngjiāng",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "黑龍江"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Hēilóngjiāng",
      "word": "黑龙江"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "nan",
      "tags": [
        "Min"
      ],
      "word": "Hik-liông-kang"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Heirungjang",
      "word": "헤이룽장"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "word": "Хејлунгџианг"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Heilongjiang"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Heilongjiang"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Chej-lung-ťiang"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "Hejlongĝjango"
    },
    {
      "lang": "Юэ",
      "lang_code": "yue",
      "word": "黑龍江"
    },
    {
      "lang": "Юэ",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "hak1 lung4 gong1; haak1 lung4 gong1",
      "word": "黑龙江"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "こくりゅうこう"
    }
  ],
  "word": "Хэйлунцзян"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Провинции Китая/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "Хэйлунцзя́н",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́на",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́нов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́ну",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́н",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́ном",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́не",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Хэйлунцзя́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "провинция"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "К. А. Скачков",
          "date": "1853",
          "ref": "К. А. Скачков, «Мой дневник», 1853 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За Аньдэнмэном стоит лагерь маньчжуров, 2 тысячи, пришедшие из Хэйлунцзяна, ожидают еще столько же, они назначены в Хунань же.",
          "title": "Мой дневник"
        },
        {
          "author": "А. Ларин",
          "collection": "Проблемы Дальнего Востока",
          "date": "2002",
          "ref": "А. Ларин, «К вопросу о китайской «демографической экспансии», 2002 г. // «Проблемы Дальнего Востока» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так, президент Академии общественных наук провинции Хэйлунцзян Цюй Вэй на одной из совместных двусторонних конференций, выражая готовность направить на российский Дальний Восток практически неограниченное количество китайских рабочих, утверждал: «Россия нуждается не в десятках или сотнях тысяч, а в миллионах китайских рабочих рук в интересах развития своей экономики.",
          "title": "К вопросу о китайской «демографической экспансии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "провинция на северо-востоке Китая"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "xɛɪ̯ɫʊnʲˈdʲ͡zʲzʲan"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Вьетнамский",
      "lang_code": "vi",
      "word": "Hắc Long Giang"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Hēilóngjiāng",
      "tags": [
        "traditional"
      ],
      "word": "黑龍江"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Hēilóngjiāng",
      "word": "黑龙江"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Hēilóngjiāng",
      "tags": [
        "simplified"
      ],
      "word": "黑龍江"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Hēilóngjiāng",
      "word": "黑龙江"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "nan",
      "tags": [
        "Min"
      ],
      "word": "Hik-liông-kang"
    },
    {
      "lang": "Корейский",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Heirungjang",
      "word": "헤이룽장"
    },
    {
      "lang": "Македонский",
      "lang_code": "mk",
      "word": "Хејлунгџианг"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Heilongjiang"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Heilongjiang"
    },
    {
      "lang": "Чешский",
      "lang_code": "cs",
      "word": "Chej-lung-ťiang"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "word": "Hejlongĝjango"
    },
    {
      "lang": "Юэ",
      "lang_code": "yue",
      "word": "黑龍江"
    },
    {
      "lang": "Юэ",
      "lang_code": "yue",
      "roman": "hak1 lung4 gong1; haak1 lung4 gong1",
      "word": "黑龙江"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "word": "こくりゅうこう"
    }
  ],
  "word": "Хэйлунцзян"
}

Download raw JSONL data for Хэйлунцзян meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.