See Форестье on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Непроизводные слова/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Несклоняемые существительные/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 8 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Фамилии/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Французские фамилии/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "От ??",
"forms": [
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "фамилия"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"Фо",
"рес",
"тье́"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "name",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
22
]
],
"ref": "Ги де Мопассан, «Милый друг» (1885) / перевод Н. М. Любимова // «Полное собрание сочинений: Милый друг. Туан», 1958 г. [Google Книги]",
"text": "Вот он, Шарль Форестье, его друг, с которым он беседовал ещё вчера!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
108,
116
]
],
"ref": "Т. Д. Логинова-Муравьёва, Введение, 1968–1975 гг. [НКРЯ]",
"text": "Благодаря тому, что молодой и энергичный мэр Эрве де Фонмишель, муниципалитет и заведующий библиотекой Поль Форестье благожелательно отнеслись к моей идее «Дней Бунина в Грассе», жители и приехавшие из окрестностей узнали о Бунине."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
],
[
74,
82
]
],
"ref": "Олег Капчинский, «Нагретые солнцем львы» // «Независимая газета», (приложение «Кулиса НГ»), 28 мая 1999 г. [НКРЯ]",
"text": ".. П. И. Чардынин, режиссёр Одесской кинофабрики, вместе с оператором Луи Форестье сняли весной 1923 года полнометражную комедию за четыре дня…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
118,
126
]
],
"ref": "Борис Дубин, На окраине письма, Борхес и его город // «Независимая газета», (приложение «Ex Libris НГ»), 26 августа 1999 г. [НКРЯ]",
"text": "В очередной раз центр столицы [Буэнос-Айреса] перекраивал уже в 20-е годы нашего века французский архитектор Жан-Клод Форестье (об этом обстоятельно рассказывает в сборнике «Борхес и город» Флора Пескадор Монагас)."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
98
]
],
"ref": "Лариса Малюкова, Сара Форестье: «Школа — переезд в другой характер» // «Новая газета», 10 апреля 2017 г. [НКРЯ]",
"text": "Главное достоинство фильма — удивительная работа восходящей звезды французского кино Сары Форестье, обладательницы премии «Сезар»."
}
],
"glosses": [
"французская фамилия"
],
"id": "ru-Форестье-ru-name-Ml0zvlis"
}
],
"tags": [
"animate"
],
"word": "Форестье"
}
{
"categories": [
"Непроизводные слова/ru",
"Несклоняемые существительные/ru",
"Нужна этимология",
"Русские лексемы",
"Русские слова, тип морфемного строения R",
"Русский язык",
"Слова из 8 букв/ru",
"Фамилии/ru",
"Французские фамилии/ru"
],
"etymology_text": "От ??",
"forms": [
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "Форестье́",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "фамилия"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"Фо",
"рес",
"тье́"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "name",
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
22
]
],
"ref": "Ги де Мопассан, «Милый друг» (1885) / перевод Н. М. Любимова // «Полное собрание сочинений: Милый друг. Туан», 1958 г. [Google Книги]",
"text": "Вот он, Шарль Форестье, его друг, с которым он беседовал ещё вчера!"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
108,
116
]
],
"ref": "Т. Д. Логинова-Муравьёва, Введение, 1968–1975 гг. [НКРЯ]",
"text": "Благодаря тому, что молодой и энергичный мэр Эрве де Фонмишель, муниципалитет и заведующий библиотекой Поль Форестье благожелательно отнеслись к моей идее «Дней Бунина в Грассе», жители и приехавшие из окрестностей узнали о Бунине."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
],
[
74,
82
]
],
"ref": "Олег Капчинский, «Нагретые солнцем львы» // «Независимая газета», (приложение «Кулиса НГ»), 28 мая 1999 г. [НКРЯ]",
"text": ".. П. И. Чардынин, режиссёр Одесской кинофабрики, вместе с оператором Луи Форестье сняли весной 1923 года полнометражную комедию за четыре дня…"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
118,
126
]
],
"ref": "Борис Дубин, На окраине письма, Борхес и его город // «Независимая газета», (приложение «Ex Libris НГ»), 26 августа 1999 г. [НКРЯ]",
"text": "В очередной раз центр столицы [Буэнос-Айреса] перекраивал уже в 20-е годы нашего века французский архитектор Жан-Клод Форестье (об этом обстоятельно рассказывает в сборнике «Борхес и город» Флора Пескадор Монагас)."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
98
]
],
"ref": "Лариса Малюкова, Сара Форестье: «Школа — переезд в другой характер» // «Новая газета», 10 апреля 2017 г. [НКРЯ]",
"text": "Главное достоинство фильма — удивительная работа восходящей звезды французского кино Сары Форестье, обладательницы премии «Сезар»."
}
],
"glosses": [
"французская фамилия"
]
}
],
"tags": [
"animate"
],
"word": "Форестье"
}
Download raw JSONL data for Форестье meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.