See Таганрог on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Тогангра" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Singularia tantum/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Города России/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Названия городов России/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Топонимы", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от от тага́н (см.) и рог в знач. «мыс» (город расположен на высоком скалистом мысу). Но ср. тюрк. tоɣаn «сокол», также др.-тюрк. собств. Тuɣаn Хаn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "Таганро́г", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́ги", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Таганро́га", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́гов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Таганро́гу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́гам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Таганро́г", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́ги", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Таганро́гом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́гами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Таганро́ге", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́гах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "город" }, { "sense_index": 1, "word": "порт" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Таганрогский залив" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "таганрожец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "таганроженка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "таганрогский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Гиляровский", "date": "1904—1934", "ref": "В. А. Гиляровский, «Жизнерадостные люди», 1904—1934 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уроженцы Таганрога, они любили южные кушанья, и Евгения Яковлевна мастерски их готовила и любила угощать ― по-донскому.", "title": "Жизнерадостные люди" }, { "author": "М. П. Чехов", "date": "1904-1929", "ref": "М. П. Чехов, «Антон Чехов на каникулах», 1904-1929 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В этот период он совершил вместе с братом Николаем поездку в Таганрог, где они и попали на свадьбу брата нашей тетушки Марфы Ивановны и даже были шаферами.", "title": "Антон Чехов на каникулах" }, { "author": "Н. Павленко", "collection": "Наука и жизнь", "date": "2006", "ref": "Н. Павленко, «...На троне вечный был работник», 2006 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чтобы основательно закрепиться на Азовском море, царь основал новый порт ― Таганрог.", "title": "...На троне вечный был работник" } ], "glosses": [ "город на юге европейской части России, в Ростовской области, порт на северо-восточном берегу Таганрогского залива Азовского моря" ], "id": "ru-Таганрог-ru-noun-IP8~hNv4" } ], "sounds": [ { "ipa": "təɡɐˈnrok" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "simplified" ], "word": "塔甘罗格" } ], "word": "Таганрог" }
{ "anagrams": [ { "word": "Тогангра" } ], "categories": [ "Singularia tantum/ru", "Города России/ru", "Мужской род/ru", "Названия городов России/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нет сведений о составе слова/ru", "Русские лексемы", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Топонимы" ], "etymology_text": "Происходит от от тага́н (см.) и рог в знач. «мыс» (город расположен на высоком скалистом мысу). Но ср. тюрк. tоɣаn «сокол», также др.-тюрк. собств. Тuɣаn Хаn. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "Таганро́г", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́ги", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Таганро́га", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́гов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Таганро́гу", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́гам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Таганро́г", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́ги", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Таганро́гом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́гами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Таганро́ге", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*Таганро́гах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "город" }, { "sense_index": 1, "word": "порт" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "имена собственные" ], "word": "Таганрогский залив" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "таганрожец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "таганроженка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "таганрогский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Владимир Гиляровский", "date": "1904—1934", "ref": "В. А. Гиляровский, «Жизнерадостные люди», 1904—1934 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Уроженцы Таганрога, они любили южные кушанья, и Евгения Яковлевна мастерски их готовила и любила угощать ― по-донскому.", "title": "Жизнерадостные люди" }, { "author": "М. П. Чехов", "date": "1904-1929", "ref": "М. П. Чехов, «Антон Чехов на каникулах», 1904-1929 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В этот период он совершил вместе с братом Николаем поездку в Таганрог, где они и попали на свадьбу брата нашей тетушки Марфы Ивановны и даже были шаферами.", "title": "Антон Чехов на каникулах" }, { "author": "Н. Павленко", "collection": "Наука и жизнь", "date": "2006", "ref": "Н. Павленко, «...На троне вечный был работник», 2006 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Чтобы основательно закрепиться на Азовском море, царь основал новый порт ― Таганрог.", "title": "...На троне вечный был работник" } ], "glosses": [ "город на юге европейской части России, в Ростовской области, порт на северо-восточном берегу Таганрогского залива Азовского моря" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "təɡɐˈnrok" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "tags": [ "simplified" ], "word": "塔甘罗格" } ], "word": "Таганрог" }
Download raw JSONL data for Таганрог meaning in All languages combined (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.