"Селим" meaning in All languages combined

See Селим on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: sʲɪˈlʲim
Etymology: Происходит от ?? Forms: Сели́м [nominative, singular], Сели́мы [nominative, plural], Сели́ма [genitive, singular], Сели́мов [genitive, plural], Сели́му [dative, singular], Сели́мам [dative, plural], Сели́ма [accusative, singular], Сели́мов [accusative, plural], Сели́мом [instrumental, singular], Сели́мами [instrumental, plural], Сели́ме [prepositional, singular], Сели́мах [prepositional, plural]
  1. мужское имя
    Sense id: ru-Селим-ru-noun--KcGSS6j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: имя Translations (Перевод имени): Сэлим (Кабардино-черкесский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Исмел"
    },
    {
      "word": "лимес"
    },
    {
      "word": "мелис"
    },
    {
      "word": "Селми"
    },
    {
      "word": "Смеил"
    },
    {
      "word": "смели"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Имена собственные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужские имена/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прописная и строчная/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "Сели́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́ма",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́му",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́ма",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "имя"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ян Левченко",
          "collection": "Неприкосновенный запас",
          "date_published": "№ 2 (70), 2010",
          "ref": "Ян Левченко, «Город пышный, город бедный» // «Неприкосновенный запас», № 2 (70), 2010 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. примерно с 1922-го, когда из печати вышла брошюра Алексея Гана «Конструктивизм», до 1932 года, когда появился Союз архитекторов СССР. Об этом периоде с заслуженным пиететом пишут историки архитектуры, его авторитет среди профессионалов порой превосходит немецкий Баухауз и голландский Де Стиль.〈…〉Селим Хан-Магомедов, Александр Иконников, Борис Кириков и другие видные историки искусства проделали огромную работу по документированию как сохранившихся, так и утраченных памятников самого насыщенного десятилетия в русском зодчестве.",
          "title": "Город пышный, город бедный"
        },
        {
          "author": "Д. Л. Быков",
          "date": "2002",
          "ref": "Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. спор разгорелся из-за того, какой государственный строй следует установить в Гурзуфе: Керим настаивал на монархии, Селим — на республике .. Парадокс, однако, заключался в том, что республиканец Селим предлагал решить вопрос монархически, то есть послушаться его, Селима, — а монархист Керим требовал решения республиканского, то есть желал опросить присутствующих на предмет выявления большинства. Присутствующие имели своё мнение и предложили Кериму схватиться с Селимом; победил Селим, поскольку Керим не слишком твёрдо стоял на ногах.",
          "title": "Орфография"
        },
        {
          "author": "П. Прищепа",
          "collection": "Сержант",
          "date_published": "№ 21, 2001",
          "ref": "П. Прищепа, «Турецкая армия в войне 1877⁠–⁠1878 гг.» // «Сержант», № 21, 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Первые попытки ввести обмундирование европейского образца относятся к 1807 г., к правлению султана Селима III. Но Селим вскоре был свергнут, а его военные реформы прекращены. Такая, например, деталь как пересекающиеся на груди и на спине перевязи патронной сумы и тесака казалась многим противной исламу. «Как! — кричали на улицах правоверные мусульмане — нас хотят таким образом «крестить»?! Так на что же нам султан?».",
          "title": "Турецкая армия в войне 1877⁠–⁠1878 гг."
        },
        {
          "author": "Лагин",
          "date": "1955",
          "ref": "Л. И. Лагин, «Старик Хоттабыч», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да будет тебе известно, о прекраснейший из учащихся мужской средней школы, что жил некогда в Багдаде искусный цирюльник, по имени Селим, и были у него три петуха и хромой сын, по прозванию Бадья. И случилось так, что проходил мимо его лавки калиф Гарун аль Рашид…",
          "title": "Старик Хоттабыч"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мужское имя"
      ],
      "id": "ru-Селим-ru-noun--KcGSS6j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲɪˈlʲim"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Кабардино-черкесский",
      "lang_code": "kbd",
      "sense": "Перевод имени",
      "word": "Сэлим"
    }
  ],
  "word": "Селим"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Исмел"
    },
    {
      "word": "лимес"
    },
    {
      "word": "мелис"
    },
    {
      "word": "Селми"
    },
    {
      "word": "Смеил"
    },
    {
      "word": "смели"
    }
  ],
  "categories": [
    "Имена собственные",
    "Мужские имена/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Прописная и строчная/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "Сели́м",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́ма",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́му",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́ма",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мов",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́ме",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Сели́мах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "имя"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ян Левченко",
          "collection": "Неприкосновенный запас",
          "date_published": "№ 2 (70), 2010",
          "ref": "Ян Левченко, «Город пышный, город бедный» // «Неприкосновенный запас», № 2 (70), 2010 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. примерно с 1922-го, когда из печати вышла брошюра Алексея Гана «Конструктивизм», до 1932 года, когда появился Союз архитекторов СССР. Об этом периоде с заслуженным пиететом пишут историки архитектуры, его авторитет среди профессионалов порой превосходит немецкий Баухауз и голландский Де Стиль.〈…〉Селим Хан-Магомедов, Александр Иконников, Борис Кириков и другие видные историки искусства проделали огромную работу по документированию как сохранившихся, так и утраченных памятников самого насыщенного десятилетия в русском зодчестве.",
          "title": "Город пышный, город бедный"
        },
        {
          "author": "Д. Л. Быков",
          "date": "2002",
          "ref": "Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": ".. спор разгорелся из-за того, какой государственный строй следует установить в Гурзуфе: Керим настаивал на монархии, Селим — на республике .. Парадокс, однако, заключался в том, что республиканец Селим предлагал решить вопрос монархически, то есть послушаться его, Селима, — а монархист Керим требовал решения республиканского, то есть желал опросить присутствующих на предмет выявления большинства. Присутствующие имели своё мнение и предложили Кериму схватиться с Селимом; победил Селим, поскольку Керим не слишком твёрдо стоял на ногах.",
          "title": "Орфография"
        },
        {
          "author": "П. Прищепа",
          "collection": "Сержант",
          "date_published": "№ 21, 2001",
          "ref": "П. Прищепа, «Турецкая армия в войне 1877⁠–⁠1878 гг.» // «Сержант», № 21, 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Первые попытки ввести обмундирование европейского образца относятся к 1807 г., к правлению султана Селима III. Но Селим вскоре был свергнут, а его военные реформы прекращены. Такая, например, деталь как пересекающиеся на груди и на спине перевязи патронной сумы и тесака казалась многим противной исламу. «Как! — кричали на улицах правоверные мусульмане — нас хотят таким образом «крестить»?! Так на что же нам султан?».",
          "title": "Турецкая армия в войне 1877⁠–⁠1878 гг."
        },
        {
          "author": "Лагин",
          "date": "1955",
          "ref": "Л. И. Лагин, «Старик Хоттабыч», 1955 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Да будет тебе известно, о прекраснейший из учащихся мужской средней школы, что жил некогда в Багдаде искусный цирюльник, по имени Селим, и были у него три петуха и хромой сын, по прозванию Бадья. И случилось так, что проходил мимо его лавки калиф Гарун аль Рашид…",
          "title": "Старик Хоттабыч"
        }
      ],
      "glosses": [
        "мужское имя"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "sʲɪˈlʲim"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Кабардино-черкесский",
      "lang_code": "kbd",
      "sense": "Перевод имени",
      "word": "Сэлим"
    }
  ],
  "word": "Селим"
}

Download raw JSONL data for Селим meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.