"Петроград" meaning in All languages combined

See Петроград on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pʲɪtrɐˈɡrat
Etymology: Происходит от собств. Пётр + сущ. град (город). Прежнее немецкое по происхождению название Петербург было русифицировано в начале Первой Мировой войны на волне антигерманских настроений. Forms: Петрогра́д [nominative, singular], *Петрогра́ды [nominative, plural], Петрогра́да [genitive, singular], *Петрогра́дов [genitive, plural], Петрогра́ду [dative, singular], *Петрогра́дам [dative, plural], Петрогра́д [accusative, singular], *Петрогра́ды [accusative, plural], Петрогра́дом [instrumental, singular], *Петрогра́дами [instrumental, plural], Петрогра́де [prepositional, singular], *Петрогра́дах [prepositional, plural]
  1. истор. официальное название Санкт-Петербурга с 1914 по 1924 год Tags: historical
    Sense id: ru-Петроград-ru-noun-sFmSTG-m
  2. устар. или поэт. неофициальное название Санкт-Петербурга Tags: obsolete, poetic
    Sense id: ru-Петроград-ru-noun-yQn5gIZ~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Петрополь, Петербург, Питер, Санкт-Петербург, Ленинград Hypernyms: город Related terms: петроградец, петроградка, петроградский Translations: Petrograd (Английский), 彼得格勒 (Bǐdegélè) (Китайский), Petrograd (Немецкий), Петроград [Cyrillic, masculine] (Сербский), Petrograd [Latin, masculine] (Сербский), Петроград (Украинский), Petrograd (Финский), Pietari (Финский), Petrograd (Французский), ペトログラード (Petorogurādo) (Японский)

Noun [Сербский]

IPA: pětroɡraːd Forms: Петроград [nominative, singular], Петрограда [genitive, singular], Петрограду [dative, singular], Петроград [accusative, singular], Петрограде [vocative, singular], Петроградом [instrumental, singular], Петрограду [locative, singular]
Etymology: Аналогично русскому слову.
  1. Петроград (аналогично русскому слову)
    Sense id: ru-Петроград-sr-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Мужской род/sr

Download JSONL data for Петроград meaning in All languages combined (10.9kB)

{
  "etymology_text": "Происходит от собств. Пётр + сущ. град (город). Прежнее немецкое по происхождению название Петербург было русифицировано в начале Первой Мировой войны на волне антигерманских настроений.",
  "forms": [
    {
      "form": "Петрогра́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "город"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "петроградец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "петроградка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "петроградский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "З. Н. Гиппиус",
          "date": "14 декабря 1914",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чему бездарное в вас сердце радо? // Славянщине убогой? Иль тому, // Что к «Петрограду» рифм гулящих стадо // Крикливо льнёт, как будто к своему?",
          "title": "Петроград"
        },
        {
          "author": "Н. В. Устрялов",
          "date": "1918",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "История зло посмеялась над этими насмешками и чисто мефистофельской пародией ответила на славянофильские мечты: вот низвергнут Петербург, Москва стала вновь столицею России. Но что бы сказали старые славянофилы, увидя такое «осуществление» своего заветного чаяния? В древнюю Москву переехало из обанкротившегося Петрограда русское «Государство», и в святом Кремле водворилось русское самодержавное Правительство.",
          "title": "Судьба Петербурга"
        },
        {
          "author": "О. Ф. Берггольц",
          "date": "1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В этом имени ― осенний Смольный, // Балтика, «Аврора», Петроград. // Это имя той железной воли, // о которой гимном говорят.",
          "title": "Стихи о ленинградских"
        },
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1984",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ещё и помыслить никто не мог о «второй». Была просто «война». С немцами, с австрияками. Петербург, кажется, сразу стал Петроградом. Запомнился спор кого-то из взрослых: а как будет с Петербургской стороной? Будет ли она тоже «Петроградской»?",
          "title": "Фазан"
        },
        {
          "author": "Михаил Ефимов",
          "collection": "Огонек",
          "date": "2014",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Едва успели прибрать Зимний дворец после захвата его революционной толпой, правительство во главе с Лениным только принимало свои первые декреты, а еще не привыкший к новым порядкам Петроград постепенно приходил в себя, новая власть первым делом запретила журнал «Огонек» и другие массовые издания как антисоветские.",
          "title": "От запрета до расцвета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "официальное название Санкт-Петербурга с 1914 по 1924 год"
      ],
      "id": "ru-Петроград-ru-noun-sFmSTG-m",
      "raw_glosses": [
        "истор. официальное название Санкт-Петербурга с 1914 по 1924 год"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тимофей Мальгин",
          "collection": "Зерцало российских государей, изображающее от Рождества Христова с 862 по 1794 г. высокое их родословие…",
          "date_published": "1794",
          "source": "GB",
          "text": "Укрепления сего явные знаки находятся при устье реки Охты в Неву, прямо противу нынешнего знаменитого Новодевичего Воскресенского монастыря, на правом по течению берегу близь самого престольного царственного Петрограда, несколько выше [последнего] при слободе, Большею Охтою называемой, которое [укрепление] ПЁТР Великий в Свейскую войну свою 1703 г. майя 1 ч. взял и по заложении Петрограда раззорил.",
          "title": "Андрей III Александрович Скоросый"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "Викитека",
          "text": "Над омрачённым Петроградом // Дышал ноябрь осенним хладом.",
          "title": "Медный всадник"
        },
        {
          "author": "А. Н. Вульф",
          "date": "1834",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На пути из Псковской губернии в сию заезжал я на несколько дней в Петроград, чтобы в день именин Анны Петровны навестить её, и нашел у А. Пушкина, что ныне камер-юнкер, послание ко мне! про существование коего мне и не снилось.",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я не смею пролить ни единой слезы, я не имею права выбежать на улицу и огласить стогны Петрограда отчаянным криком: нет Агатона! нет моего друга!",
          "title": "Наша общественная жизнь"
        },
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1890",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поясню мою мысль: не так досадно бывает мне, наряду со своей пишущей братьей, раздавать даром дорого стоящие издания, как обидно платить иногда значительные деньги за свои подарки. Поэтому прошу вас не торопиться высылкою тяжелой книги по почте, а дождаться приезда к вам Е. Д. Дункер, которая непременно желает отдать вам визит в Петрограде.",
          "title": "Письма Я. П. Полонскому"
        },
        {
          "author": "Е. Б. Рейн",
          "date": "1998",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы ещё увидимся ― в будущем Квинсе // и на новых окраинах Таллина и Петрограда. // Я ещё скажу тебе: «Вот теперь подвинься, // всё, что было ― Бог с ним, а что есть ― так и надо».",
          "title": "Сергею Довлатову"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или неофициальное название Санкт-Петербурга"
      ],
      "id": "ru-Петроград-ru-noun-yQn5gIZ~",
      "raw_glosses": [
        "устар. или поэт. неофициальное название Санкт-Петербурга"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪtrɐˈɡrat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Петрополь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Петербург"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Питер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Санкт-Петербург"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Ленинград"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Bǐdegélè",
      "word": "彼得格勒"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "Петроград"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin",
        "masculine"
      ],
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "Петроград"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Pietari"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Petorogurādo",
      "word": "ペトログラード"
    }
  ],
  "word": "Петроград"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Аналогично русскому слову.",
  "forms": [
    {
      "form": "Петроград",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрограда",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрограду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петроград",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрограде",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петроградом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрограду",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "id": "ru-Петроград-sr-noun-47DEQpj8",
      "notes": [
        "Петроград (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "Петроград (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pětroɡraːd"
    }
  ],
  "word": "Петроград"
}
{
  "etymology_text": "Происходит от собств. Пётр + сущ. град (город). Прежнее немецкое по происхождению название Петербург было русифицировано в начале Первой Мировой войны на волне антигерманских настроений.",
  "forms": [
    {
      "form": "Петрогра́д",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́ды",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́да",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́дов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́ду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́дам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́д",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́ды",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́дом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́дами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрогра́де",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*Петрогра́дах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "город"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "петроградец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "петроградка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "петроградский"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "З. Н. Гиппиус",
          "date": "14 декабря 1914",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Чему бездарное в вас сердце радо? // Славянщине убогой? Иль тому, // Что к «Петрограду» рифм гулящих стадо // Крикливо льнёт, как будто к своему?",
          "title": "Петроград"
        },
        {
          "author": "Н. В. Устрялов",
          "date": "1918",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "История зло посмеялась над этими насмешками и чисто мефистофельской пародией ответила на славянофильские мечты: вот низвергнут Петербург, Москва стала вновь столицею России. Но что бы сказали старые славянофилы, увидя такое «осуществление» своего заветного чаяния? В древнюю Москву переехало из обанкротившегося Петрограда русское «Государство», и в святом Кремле водворилось русское самодержавное Правительство.",
          "title": "Судьба Петербурга"
        },
        {
          "author": "О. Ф. Берггольц",
          "date": "1941",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "В этом имени ― осенний Смольный, // Балтика, «Аврора», Петроград. // Это имя той железной воли, // о которой гимном говорят.",
          "title": "Стихи о ленинградских"
        },
        {
          "author": "И. Грекова",
          "date": "1984",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ещё и помыслить никто не мог о «второй». Была просто «война». С немцами, с австрияками. Петербург, кажется, сразу стал Петроградом. Запомнился спор кого-то из взрослых: а как будет с Петербургской стороной? Будет ли она тоже «Петроградской»?",
          "title": "Фазан"
        },
        {
          "author": "Михаил Ефимов",
          "collection": "Огонек",
          "date": "2014",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Едва успели прибрать Зимний дворец после захвата его революционной толпой, правительство во главе с Лениным только принимало свои первые декреты, а еще не привыкший к новым порядкам Петроград постепенно приходил в себя, новая власть первым делом запретила журнал «Огонек» и другие массовые издания как антисоветские.",
          "title": "От запрета до расцвета"
        }
      ],
      "glosses": [
        "официальное название Санкт-Петербурга с 1914 по 1924 год"
      ],
      "raw_glosses": [
        "истор. официальное название Санкт-Петербурга с 1914 по 1924 год"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тимофей Мальгин",
          "collection": "Зерцало российских государей, изображающее от Рождества Христова с 862 по 1794 г. высокое их родословие…",
          "date_published": "1794",
          "source": "GB",
          "text": "Укрепления сего явные знаки находятся при устье реки Охты в Неву, прямо противу нынешнего знаменитого Новодевичего Воскресенского монастыря, на правом по течению берегу близь самого престольного царственного Петрограда, несколько выше [последнего] при слободе, Большею Охтою называемой, которое [укрепление] ПЁТР Великий в Свейскую войну свою 1703 г. майя 1 ч. взял и по заложении Петрограда раззорил.",
          "title": "Андрей III Александрович Скоросый"
        },
        {
          "author": "Пушкин",
          "date": "1833",
          "source": "Викитека",
          "text": "Над омрачённым Петроградом // Дышал ноябрь осенним хладом.",
          "title": "Медный всадник"
        },
        {
          "author": "А. Н. Вульф",
          "date": "1834",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "На пути из Псковской губернии в сию заезжал я на несколько дней в Петроград, чтобы в день именин Анны Петровны навестить её, и нашел у А. Пушкина, что ныне камер-юнкер, послание ко мне! про существование коего мне и не снилось.",
          "title": "Дневник"
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1863—1864",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Я не смею пролить ни единой слезы, я не имею права выбежать на улицу и огласить стогны Петрограда отчаянным криком: нет Агатона! нет моего друга!",
          "title": "Наша общественная жизнь"
        },
        {
          "author": "А. А. Фет",
          "date": "1890",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поясню мою мысль: не так досадно бывает мне, наряду со своей пишущей братьей, раздавать даром дорого стоящие издания, как обидно платить иногда значительные деньги за свои подарки. Поэтому прошу вас не торопиться высылкою тяжелой книги по почте, а дождаться приезда к вам Е. Д. Дункер, которая непременно желает отдать вам визит в Петрограде.",
          "title": "Письма Я. П. Полонскому"
        },
        {
          "author": "Е. Б. Рейн",
          "date": "1998",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы ещё увидимся ― в будущем Квинсе // и на новых окраинах Таллина и Петрограда. // Я ещё скажу тебе: «Вот теперь подвинься, // всё, что было ― Бог с ним, а что есть ― так и надо».",
          "title": "Сергею Довлатову"
        }
      ],
      "glosses": [
        "или неофициальное название Санкт-Петербурга"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. или поэт. неофициальное название Санкт-Петербурга"
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪtrɐˈɡrat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Петрополь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Петербург"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Питер"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Санкт-Петербург"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Ленинград"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Китайский",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "Bǐdegélè",
      "word": "彼得格勒"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "Петроград"
    },
    {
      "lang": "Сербский",
      "lang_code": "sr",
      "tags": [
        "Latin",
        "masculine"
      ],
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "Петроград"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Финский",
      "lang_code": "fi",
      "word": "Pietari"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Petrograd"
    },
    {
      "lang": "Японский",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "Petorogurādo",
      "word": "ペトログラード"
    }
  ],
  "word": "Петроград"
}

{
  "categories": [
    "Мужской род/sr"
  ],
  "etymology_text": "Аналогично русскому слову.",
  "forms": [
    {
      "form": "Петроград",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрограда",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрограду",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петроград",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрограде",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петроградом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Петрограду",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "notes": [
        "Петроград (аналогично русскому слову)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "Петроград (аналогично русскому слову)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pětroɡraːd"
    }
  ],
  "word": "Петроград"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.