See Палицын on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с нулевым окончанием", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, местоименное склонение", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские фамилии/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фамилии/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "Па́лицын", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Па́лицына", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыны", "tags": [ "nominative", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицына", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыной", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыных", "tags": [ "genitive", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицыну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыной", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыным", "tags": [ "dative", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицына", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыну", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыных", "tags": [ "accusative", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицыным", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыной", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыными", "tags": [ "instrumental", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицыне", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыной", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыных", "tags": [ "prepositional", "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "фамилия" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "Па́", "ли", "цын" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "name", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "палица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "палицынский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Вульф", "bold_text_offsets": [ [ 43, 52 ], [ 164, 166 ] ], "date": "1831", "ref": "А. Н. Вульф, Дневник, 1831 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь в окрестности есть русское семейство Палицыных; хозяин, екатерининский полковник 80 лет, и хозяйка — добрые простые люди; у них три дочери довольно миленькие ..", "title": "Дневник" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 126, 134 ] ], "date": "1833–1834", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833–1834 гг. [НКРЯ]", "text": ".. он [Вадим] вздрогнул, обернулся — и в этот миг решилась его участь. Что же увидал он? русского дворянина, Бориса Петровича Палицына.", "title": "Вадим" }, { "author": "Ф. М. Степняк-Личкус", "bold_text_offsets": [ [ 57, 65 ] ], "date": "1898", "ref": "Ф. М. Степняк-Личкус, «Андрей Кожухов», [перевод книги С. М. Степняка-Кравчинского с английского], 1898 г. [НКРЯ]", "text": "— Кто эта барыня с ребёнком? — спросил Андрей. // — Жена Палицына, мирового судьи, — сказала Варя.", "title": "Андрей Кожухов" }, { "author": "И. А. Новиков", "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "date": "1907", "ref": "И. А. Новиков, «Золотые кресты», 1907 г. [НКРЯ]", "text": "Доктор — Николай Платонович Палицын — осмотрел Глеба очень внимательно, но ничего определённого сразу не мог сказать. Нужно было ещё побывать у него несколько раз.", "title": "Золотые кресты" }, { "author": "Ф. К. Сологуб", "bold_text_offsets": [ [ 103, 111 ] ], "date": "1910", "ref": "Ф. К. Сологуб, «Превращения», 1910 г. [НКРЯ]", "text": "Случалось Андрею Никитичу бывать и у местного помещика, отставного действительного статского советника Палицына.", "title": "Превращения" }, { "author": "В. С. Трубецкой", "bold_text_offsets": [ [ 97, 105 ], [ 165, 167 ] ], "date": "1936–1937", "ref": "В. С. Трубецкой, «Записки кирасира», 1936–1937 гг. [НКРЯ]", "text": "В первый же день мы отправились в полк и явились к нашему непосредственному начальнику, поручику Палицыну, занимавшему должность начальника полковой учебной команды ..", "title": "Записки кирасира" }, { "author": "М. М. Зощенко", "bold_text_offsets": [ [ 46, 53 ] ], "date": "1943", "ref": "М. М. Зощенко, «Перед восходом солнца», 1943 г. [НКРЯ]", "text": "Рядом со мной за партой сидит гимназист Костя Палицын. Перочинным ножом он вырезает на парте какую-то букву.", "title": "Перед восходом солнца" }, { "author": "М. П. Белов", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 232, 239 ], [ 303, 305 ] ], "date": "1969", "ref": "М. П. Белов, «Мангазея», 1969 г. [НКРЯ]", "text": ".. направился он по сибирской дороге к Верхотурью, куда к тому времени прибыли из Москвы новые воеводы: старший — Григорий Иванович Кокорев, выдававший себя за человека, близкого к царствующей династии, и младший — Андрей Фёдорович Палицын, происходивший из новгородской мелкопоместной дворянской семьи ..", "title": "Мангазея" }, { "author": "В. В. Шульгин", "bold_text_offsets": [ [ 158, 167 ] ], "date": "1971", "ref": "В. В. Шульгин, «Последний очевидец», 1971 г. [НКРЯ]", "text": "Кроме того, Великий князь Николай Николаевич находился в личных дружественных отношениях с начальником Главного управления Генерального штаба генералом Ф. Ф. Палицыным, не подчинённым военному министру и наравне с ним имевшим право личного доклада монарху по вопросам государственной обороны.", "title": "Последний очевидец" } ], "glosses": [ "русская фамилия" ], "id": "ru-Палицын-ru-name-hwhw-Udo" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpalʲɪt͡sɨn" } ], "tags": [ "animate", "pronominal" ], "word": "Палицын" }
{ "categories": [ "Непроизводные слова/ru", "Нужна этимология", "Русские лексемы", "Русские слова с нулевым окончанием", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные, местоименное склонение", "Русские фамилии/ru", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Фамилии/ru" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "Па́лицын", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Па́лицына", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыны", "tags": [ "nominative", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицына", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыной", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыных", "tags": [ "genitive", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицыну", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыной", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыным", "tags": [ "dative", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицына", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыну", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыных", "tags": [ "accusative", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицыным", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыной", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыными", "tags": [ "instrumental", "masculine" ] }, { "form": "Па́лицыне", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "Па́лицыной", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "Па́лицыных", "tags": [ "prepositional", "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "фамилия" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "Па́", "ли", "цын" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "name", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "палица" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "палицынский" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Вульф", "bold_text_offsets": [ [ 43, 52 ], [ 164, 166 ] ], "date": "1831", "ref": "А. Н. Вульф, Дневник, 1831 г. [НКРЯ]", "text": "Здесь в окрестности есть русское семейство Палицыных; хозяин, екатерининский полковник 80 лет, и хозяйка — добрые простые люди; у них три дочери довольно миленькие ..", "title": "Дневник" }, { "author": "М. Ю. Лермонтов", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 126, 134 ] ], "date": "1833–1834", "ref": "М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1833–1834 гг. [НКРЯ]", "text": ".. он [Вадим] вздрогнул, обернулся — и в этот миг решилась его участь. Что же увидал он? русского дворянина, Бориса Петровича Палицына.", "title": "Вадим" }, { "author": "Ф. М. Степняк-Личкус", "bold_text_offsets": [ [ 57, 65 ] ], "date": "1898", "ref": "Ф. М. Степняк-Личкус, «Андрей Кожухов», [перевод книги С. М. Степняка-Кравчинского с английского], 1898 г. [НКРЯ]", "text": "— Кто эта барыня с ребёнком? — спросил Андрей. // — Жена Палицына, мирового судьи, — сказала Варя.", "title": "Андрей Кожухов" }, { "author": "И. А. Новиков", "bold_text_offsets": [ [ 28, 35 ] ], "date": "1907", "ref": "И. А. Новиков, «Золотые кресты», 1907 г. [НКРЯ]", "text": "Доктор — Николай Платонович Палицын — осмотрел Глеба очень внимательно, но ничего определённого сразу не мог сказать. Нужно было ещё побывать у него несколько раз.", "title": "Золотые кресты" }, { "author": "Ф. К. Сологуб", "bold_text_offsets": [ [ 103, 111 ] ], "date": "1910", "ref": "Ф. К. Сологуб, «Превращения», 1910 г. [НКРЯ]", "text": "Случалось Андрею Никитичу бывать и у местного помещика, отставного действительного статского советника Палицына.", "title": "Превращения" }, { "author": "В. С. Трубецкой", "bold_text_offsets": [ [ 97, 105 ], [ 165, 167 ] ], "date": "1936–1937", "ref": "В. С. Трубецкой, «Записки кирасира», 1936–1937 гг. [НКРЯ]", "text": "В первый же день мы отправились в полк и явились к нашему непосредственному начальнику, поручику Палицыну, занимавшему должность начальника полковой учебной команды ..", "title": "Записки кирасира" }, { "author": "М. М. Зощенко", "bold_text_offsets": [ [ 46, 53 ] ], "date": "1943", "ref": "М. М. Зощенко, «Перед восходом солнца», 1943 г. [НКРЯ]", "text": "Рядом со мной за партой сидит гимназист Костя Палицын. Перочинным ножом он вырезает на парте какую-то букву.", "title": "Перед восходом солнца" }, { "author": "М. П. Белов", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 232, 239 ], [ 303, 305 ] ], "date": "1969", "ref": "М. П. Белов, «Мангазея», 1969 г. [НКРЯ]", "text": ".. направился он по сибирской дороге к Верхотурью, куда к тому времени прибыли из Москвы новые воеводы: старший — Григорий Иванович Кокорев, выдававший себя за человека, близкого к царствующей династии, и младший — Андрей Фёдорович Палицын, происходивший из новгородской мелкопоместной дворянской семьи ..", "title": "Мангазея" }, { "author": "В. В. Шульгин", "bold_text_offsets": [ [ 158, 167 ] ], "date": "1971", "ref": "В. В. Шульгин, «Последний очевидец», 1971 г. [НКРЯ]", "text": "Кроме того, Великий князь Николай Николаевич находился в личных дружественных отношениях с начальником Главного управления Генерального штаба генералом Ф. Ф. Палицыным, не подчинённым военному министру и наравне с ним имевшим право личного доклада монарху по вопросам государственной обороны.", "title": "Последний очевидец" } ], "glosses": [ "русская фамилия" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpalʲɪt͡sɨn" } ], "tags": [ "animate", "pronominal" ], "word": "Палицын" }
Download raw JSONL data for Палицын meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.