"Михайлушка" meaning in All languages combined

See Михайлушка on Wiktionary

Noun [Русский]

Etymology: От ?? Forms: Миха́йлушка [nominative, singular], Миха́йлушки [nominative, plural], Миха́йлушки [genitive, singular], Миха́йлушек [genitive, plural], Миха́йлушке [dative, singular], Миха́йлушкам [dative, plural], Миха́йлушку [accusative, singular], Миха́йлушек [accusative, plural], Миха́йлушкой [instrumental, singular], Миха́йлушкою [instrumental, singular], Миха́йлушками [instrumental, plural], Миха́йлушке [prepositional, singular], Миха́йлушках [prepositional, plural]
  1. уменьш.-ласк. к Михайло
    Sense id: ru-Михайлушка-ru-noun-5Y9JQbbC
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "Миха́йлушка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "И. С. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы вошли во флигель; там было как будто всё приготовлено для нашего приезда, но после я узнал, что тут всегда останавливался, наезжавший иногда, главный управитель и поверенный бабушки Куролесовой, которого отец с матерью называли Михайлушкой, а все прочие с благоговением величали Михаилом Максимовичем, и вот причина, почему флигель всегда был прибран.",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. к Михайло"
      ],
      "id": "ru-Михайлушка-ru-noun-5Y9JQbbC"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "Михайлушка"
}
{
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Нет сведений о составе слова/ru",
    "Нужна этимология",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "forms": [
    {
      "form": "Миха́йлушка",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушки",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушки",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушек",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушке",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушкам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушку",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушек",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушкой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушкою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушками",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушке",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Миха́йлушках",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Аксаков",
          "date": "1858",
          "ref": "И. С. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мы вошли во флигель; там было как будто всё приготовлено для нашего приезда, но после я узнал, что тут всегда останавливался, наезжавший иногда, главный управитель и поверенный бабушки Куролесовой, которого отец с матерью называли Михайлушкой, а все прочие с благоговением величали Михаилом Максимовичем, и вот причина, почему флигель всегда был прибран.",
          "title": "Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьш.-ласк. к Михайло"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-1",
    "masculine"
  ],
  "word": "Михайлушка"
}

Download raw JSONL data for Михайлушка meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.