"παίρνω" meaning in All languages combined

See παίρνω on Wiktionary

Verb [Греческий]

IPA: ˈpɛɾ.nɔ
Etymology: От ср.-греч. επαίρνω, далее от др.-греч. ἐπαίρω, от ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + αἴρω «поднимать, отдавать», от др.-греч. ἀείρω «подвешивать, привязывать», далее восходит к праиндоевр. *ṷer- «привязывать», откуда русск. верёвка, лит. virve «верёвка», латышск. vert «нанизывать», алб. vjer «подвешивать» санскр. वरत्रा (varatrā) «канат» .
  1. взять, отнять, брать
    Sense id: ru-παίρνω-el-verb-~HELalBd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for παίρνω meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Греческие глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ср.-греч. επαίρνω, далее от др.-греч. ἐπαίρω, от ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + αἴρω «поднимать, отдавать», от др.-греч. ἀείρω «подвешивать, привязывать», далее восходит к праиндоевр. *ṷer- «привязывать», откуда русск. верёвка, лит. virve «верёвка», латышск. vert «нанизывать», алб. vjer «подвешивать» санскр. वरत्रा (varatrā) «канат» .",
  "lang": "Греческий",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ώρα είναι τώρα να μου πάρουν και το θρόνο, σκέφτηκε.",
          "translation": "Час настал, теперь могут у меня иотнять местечко, – подумал."
        },
        {
          "text": "Παίρνει, λοιπόν, ο βασιλιάς το όμορφο παιδί ...",
          "title": "Οι τρεις χρυσές τρίχες του Δρακου",
          "translation": "Берет, так, царь то красивое дитя ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "взять, отнять, брать"
      ],
      "id": "ru-παίρνω-el-verb-~HELalBd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɛɾ.nɔ"
    }
  ],
  "word": "παίρνω"
}
{
  "categories": [
    "Греческие глаголы"
  ],
  "etymology_text": "От ср.-греч. επαίρνω, далее от др.-греч. ἐπαίρω, от ἐπί «на, при, за, согласно», из праиндоевр. *op- «сзади, вокруг» + αἴρω «поднимать, отдавать», от др.-греч. ἀείρω «подвешивать, привязывать», далее восходит к праиндоевр. *ṷer- «привязывать», откуда русск. верёвка, лит. virve «верёвка», латышск. vert «нанизывать», алб. vjer «подвешивать» санскр. वरत्रा (varatrā) «канат» .",
  "lang": "Греческий",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ώρα είναι τώρα να μου πάρουν και το θρόνο, σκέφτηκε.",
          "translation": "Час настал, теперь могут у меня иотнять местечко, – подумал."
        },
        {
          "text": "Παίρνει, λοιπόν, ο βασιλιάς το όμορφο παιδί ...",
          "title": "Οι τρεις χρυσές τρίχες του Δρακου",
          "translation": "Берет, так, царь то красивое дитя ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "взять, отнять, брать"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɛɾ.nɔ"
    }
  ],
  "word": "παίρνω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.