"腸が煮えくり返る" meaning in Японский

See 腸が煮えくり返る in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ha̠ɾa̠β̞a̠ta̠ɡa̠ ɲ̟ie̞kɯ̟ɾʲika̠e̞ɾɯ̟
Etymology: Буквально: внутренности 腸 (はらわた) варятся (煮 (に)える — «варить», くり返る — «повторять», показывает продолжительность действия).
  1. закипать от злости
    Sense id: ru-腸が煮えくり返る-ja-phrase-2wVqdNVe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 腹が立つ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Буквально: внутренности 腸 (はらわた) варятся (煮 (に)える — «варить», くり返る — «повторять», показывает продолжительность действия).",
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              66,
              74
            ],
            [
              110,
              128
            ]
          ],
          "text": "大企業の優税措置には、われわれ中小企業としては腸が煮えくり返るような思いだ。",
          "translation": "Факт того, что крупные корпорации получают налоговые преференции, вызывает у нас, среднего и мелкого бизнеса, крайнее возмущение."
        },
        {
          "author": "Осаму Дадзай",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              47
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              49,
              83
            ]
          ],
          "date": "1938",
          "ref": "Осаму Дадзай, «火の鳥», 1938 г. [источник — Aozora]",
          "text": "ずいぶんばかにされた立場に在る。おれにだって、それは、わかっています。はらわたが煮えくりかえるようだってのは、これは、まさしく実感だね。けれどもおれは、おれを軽蔑する女を、そんな虚傲の女を、たまらなく好きなんだ。",
          "title": "火の鳥",
          "translation": "Да, я остался в жалком положении. Я понимаю это. У меня в груди всё кипит от злости, никуда не деться. Но я всё равно её нестерпимо люблю, хоть она меня и презирает, хоть она и смотрит на меня как на ничтожество."
        }
      ],
      "glosses": [
        "закипать от злости"
      ],
      "id": "ru-腸が煮えくり返る-ja-phrase-2wVqdNVe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ha̠ɾa̠β̞a̠ta̠ɡa̠ ɲ̟ie̞kɯ̟ɾʲika̠e̞ɾɯ̟"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "腹が立つ"
    }
  ],
  "word": "腸が煮えくり返る"
}
{
  "categories": [
    "Требуется категоризация/ja",
    "Фразеологизмы/ja",
    "Японский язык"
  ],
  "etymology_text": "Буквально: внутренности 腸 (はらわた) варятся (煮 (に)える — «варить», くり返る — «повторять», показывает продолжительность действия).",
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              66,
              74
            ],
            [
              110,
              128
            ]
          ],
          "text": "大企業の優税措置には、われわれ中小企業としては腸が煮えくり返るような思いだ。",
          "translation": "Факт того, что крупные корпорации получают налоговые преференции, вызывает у нас, среднего и мелкого бизнеса, крайнее возмущение."
        },
        {
          "author": "Осаму Дадзай",
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              47
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              49,
              83
            ]
          ],
          "date": "1938",
          "ref": "Осаму Дадзай, «火の鳥», 1938 г. [источник — Aozora]",
          "text": "ずいぶんばかにされた立場に在る。おれにだって、それは、わかっています。はらわたが煮えくりかえるようだってのは、これは、まさしく実感だね。けれどもおれは、おれを軽蔑する女を、そんな虚傲の女を、たまらなく好きなんだ。",
          "title": "火の鳥",
          "translation": "Да, я остался в жалком положении. Я понимаю это. У меня в груди всё кипит от злости, никуда не деться. Но я всё равно её нестерпимо люблю, хоть она меня и презирает, хоть она и смотрит на меня как на ничтожество."
        }
      ],
      "glosses": [
        "закипать от злости"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ha̠ɾa̠β̞a̠ta̠ɡa̠ ɲ̟ie̞kɯ̟ɾʲika̠e̞ɾɯ̟"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "腹が立つ"
    }
  ],
  "word": "腸が煮えくり返る"
}

Download raw JSONL data for 腸が煮えくり返る meaning in Японский (2.1kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </td>",
  "path": [
    "腸が煮えくり返る"
  ],
  "section": "Японский",
  "subsection": "тип и синтаксические свойства сочетания",
  "title": "腸が煮えくり返る",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <td> not properly closed",
  "path": [
    "腸が煮えくり返る"
  ],
  "section": "Японский",
  "subsection": "тип и синтаксические свойства сочетания",
  "title": "腸が煮えくり返る",
  "trace": "started on line 5, detected on line 6"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Японский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.