"空耳" meaning in Японский

See 空耳 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [so̞ɾa̠mʲimʲi]
Etymology: Сочетание корней 空 (そら), «пустой», а также «лживый, ненастоящий», и 耳 (みみ), «ухо».
  1. ситуация, когда человеку кажется, будто бы он услышал некий звук или голос, хотя в действительности оный не звучал; также собственно такой звук или голос
    Sense id: ru-空耳-ja-noun-zesJ8fJm
  2. притворная глухота
    Sense id: ru-空耳-ja-noun-J6kEbKDW
  3. ослышка, мондегрин; что-либо неверно услышанное
    Sense id: ru-空耳-ja-noun-SSzsGjPp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: げんちょう, ききまちがい Hypernyms: げんかく
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 2 букв/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные чистым сложением/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи о японских лексемах с устаревшими параметрами var* и expl*",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Сочетание корней 空 (そら), «пустой», а также «лживый, ненастоящий», и 耳 (みみ), «ухо».",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "げんかく"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ситуация, когда человеку кажется, будто бы он услышал некий звук или голос, хотя в действительности оный не звучал; также собственно такой звук или голос"
      ],
      "id": "ru-空耳-ja-noun-zesJ8fJm"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              62,
              75
            ]
          ],
          "text": "工場はやかましいので声が大きいのですが、時々空耳を使う。",
          "translation": "На фабрике, дескать, шумно, так что он частенько прикидывался подглуховатым, даже если ты громко окликаешь его."
        }
      ],
      "glosses": [
        "притворная глухота"
      ],
      "id": "ru-空耳-ja-noun-J6kEbKDW"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              69
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              150,
              173
            ]
          ],
          "text": "よくよく話を聞いてみると、「もしもし」が、 «Washing Machine» を速く言ってるように聞こえていたのです。❬…❭ これは空耳で日本語が英語に聞こえてしまうという例です❬…❭。",
          "translation": "Хорошенько прислушавшись, я сообразил, что японское «моси-моси» («алло»), звучит как беглое английское «Washing Machine». Это один из многих примеров неверного распознавания японских слов носителями английского языка."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              53
            ]
          ],
          "text": "ネットでは空耳が一時期話題になりましたね。例えば、リビアの国歌「アッラーフは偉大なり」で「あんぱんはあんぱ~ん」とかが聞こえた。",
          "translation": "Одно время в сети были популярны неверно расслышанные слова [иноязычных песен]. Например, в национальном гимне Ливии «Аллах акбар» слышались слова «анпан, анпа-ан» (булочка с бобовой пастой)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ослышка, мондегрин; что-либо неверно услышанное"
      ],
      "id": "ru-空耳-ja-noun-SSzsGjPp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[so̞ɾa̠mʲimʲi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "げんちょう"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ききまちがい"
    }
  ],
  "word": "空耳"
}
{
  "categories": [
    "Слова из 2 букв/ja",
    "Слова, образованные чистым сложением/ja",
    "Статьи о японских лексемах с устаревшими параметрами var* и expl*",
    "Требуется категоризация/ja",
    "Японские существительные",
    "Японский язык"
  ],
  "etymology_text": "Сочетание корней 空 (そら), «пустой», а также «лживый, ненастоящий», и 耳 (みみ), «ухо».",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "げんかく"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ситуация, когда человеку кажется, будто бы он услышал некий звук или голос, хотя в действительности оный не звучал; также собственно такой звук или голос"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              62,
              75
            ]
          ],
          "text": "工場はやかましいので声が大きいのですが、時々空耳を使う。",
          "translation": "На фабрике, дескать, шумно, так что он частенько прикидывался подглуховатым, даже если ты громко окликаешь его."
        }
      ],
      "glosses": [
        "притворная глухота"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              69
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              150,
              173
            ]
          ],
          "text": "よくよく話を聞いてみると、「もしもし」が、 «Washing Machine» を速く言ってるように聞こえていたのです。❬…❭ これは空耳で日本語が英語に聞こえてしまうという例です❬…❭。",
          "translation": "Хорошенько прислушавшись, я сообразил, что японское «моси-моси» («алло»), звучит как беглое английское «Washing Machine». Это один из многих примеров неверного распознавания японских слов носителями английского языка."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              33,
              53
            ]
          ],
          "text": "ネットでは空耳が一時期話題になりましたね。例えば、リビアの国歌「アッラーフは偉大なり」で「あんぱんはあんぱ~ん」とかが聞こえた。",
          "translation": "Одно время в сети были популярны неверно расслышанные слова [иноязычных песен]. Например, в национальном гимне Ливии «Аллах акбар» слышались слова «анпан, анпа-ан» (булочка с бобовой пастой)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ослышка, мондегрин; что-либо неверно услышанное"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[so̞ɾa̠mʲimʲi]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "げんちょう"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ききまちがい"
    }
  ],
  "word": "空耳"
}

Download raw JSONL data for 空耳 meaning in Японский (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Японский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.