"歯止め" meaning in Японский

See 歯止め in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ha̠do̞me̞
Etymology: Представляет собой сложное слово, состоящее из корней «зуб» (歯) и «останавливать» (止める), имеется в виду остановка вращения храпового механизма. Из технической терминологии, активно внедрявшейся в ходе реформ периода Мэйдзи. В массовой печати впервые появляется в повести Нацумэ Сосэки «Мальчуган» (坊っちゃん, 1906). Forms: Изменение по падежам, 歯止め, хадомэ, hadome, 歯止めは, хадомэ-ва, hadome-wa, 歯止めが, хадомэ га, hadome ga, 歯止めを, хадомэ-о, hadome-o, 歯止めの, хадомэ-но, hadome-no, 歯止めに, хадомэ-ни, hadome-ni, 歯止めに, хадомэ-ни, hadome-ni, 歯止めに, хадомэ ни, hadome ni, 歯止めに, хадомэ-ни, hadome-ni, 歯止めへ, хадомэ-э, hadome-e, 歯止めで, хадомэ-дэ, hadome-de, 歯止めから, хадомэ-кара, hadome-kara, 歯止めまで, хадомэ-мадэ, hadome-made, 歯止めより, хадомэ-ёри, hadome-yori, 歯止めと, хадомэ-то, hadome-to, 歯止めも, хадомэ-мо, hadome-mo
  1. стопорная собачка храпового механизма
    Sense id: ru-歯止め-ja-noun-vwvVINHA Categories (other): Технические термины/ja Topics: engineering
  2. тормозной башмак, стояночная колодка, противооткатный каблук, упор Tags: figuratively
  3. ограничитель (не дающий испортить положение), барьер, сдерживающая сила (как правило, в составе фразеологизмов) Tags: figuratively
    Sense id: ru-歯止め-ja-noun-3b6HRg36 Categories (other): Выражения с переносным значением/ja
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ハンドスコッチ, チョック Hypernyms: ブレーキ Derived forms: 歯止めをかける, 歯止めがかからない, 歯止めが効かない
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 3 букв/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные с чередованием фонем/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова, образованные чистым сложением/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские лексемы, записанные кандзи и каной",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "歯止めをかける"
    },
    {
      "word": "歯止めがかからない"
    },
    {
      "word": "歯止めが効かない"
    }
  ],
  "etymology_text": "Представляет собой сложное слово, состоящее из корней «зуб» (歯) и «останавливать» (止める), имеется в виду остановка вращения храпового механизма. Из технической терминологии, активно внедрявшейся в ходе реформ периода Мэйдзи. В массовой печати впервые появляется в повести Нацумэ Сосэки «Мальчуган» (坊っちゃん, 1906).",
  "forms": [
    {
      "form": "Изменение по падежам"
    },
    {
      "form": "歯止め",
      "raw_tags": [
        "Звательный (основной, словарный)"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ",
      "raw_tags": [
        "Звательный (основной, словарный)"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome",
      "raw_tags": [
        "Звательный (основной, словарный)"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めは",
      "raw_tags": [
        "Именительный (тематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ва",
      "raw_tags": [
        "Именительный (тематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-wa",
      "raw_tags": [
        "Именительный (тематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めが",
      "raw_tags": [
        "Именительный (рематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ га",
      "raw_tags": [
        "Именительный (рематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome ga",
      "raw_tags": [
        "Именительный (рематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めを",
      "raw_tags": [
        "Винительный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-о",
      "raw_tags": [
        "Винительный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-o",
      "raw_tags": [
        "Винительный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めの",
      "raw_tags": [
        "Родительный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-но",
      "raw_tags": [
        "Родительный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-no",
      "raw_tags": [
        "Родительный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めに",
      "raw_tags": [
        "Дательный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ни",
      "raw_tags": [
        "Дательный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-ni",
      "raw_tags": [
        "Дательный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めに",
      "raw_tags": [
        "Места при глаголах состояния"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ни",
      "raw_tags": [
        "Места при глаголах состояния"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-ni",
      "raw_tags": [
        "Места при глаголах состояния"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めに",
      "raw_tags": [
        "Цели"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ ни",
      "raw_tags": [
        "Цели"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome ni",
      "raw_tags": [
        "Цели"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めに",
      "raw_tags": [
        "Превратительный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ни",
      "raw_tags": [
        "Превратительный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-ni",
      "raw_tags": [
        "Превратительный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めへ",
      "raw_tags": [
        "Направления"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-э",
      "raw_tags": [
        "Направления"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-e",
      "raw_tags": [
        "Направления"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めで",
      "raw_tags": [
        "Орудия, места действия"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-дэ",
      "raw_tags": [
        "Орудия, места действия"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-de",
      "raw_tags": [
        "Орудия, места действия"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めから",
      "raw_tags": [
        "Исходный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-кара",
      "raw_tags": [
        "Исходный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-kara",
      "raw_tags": [
        "Исходный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めまで",
      "raw_tags": [
        "Предельный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-мадэ",
      "raw_tags": [
        "Предельный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-made",
      "raw_tags": [
        "Предельный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めより",
      "raw_tags": [
        "Сравнения"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ёри",
      "raw_tags": [
        "Сравнения"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-yori",
      "raw_tags": [
        "Сравнения"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めと",
      "raw_tags": [
        "Совместный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-то",
      "raw_tags": [
        "Совместный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-to",
      "raw_tags": [
        "Совместный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めも",
      "raw_tags": [
        "Присоединительный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-мо",
      "raw_tags": [
        "Присоединительный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-mo",
      "raw_tags": [
        "Присоединительный"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ブレーキ"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Технические термины/ja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Нацумэ Сосэки",
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "date": "1906",
          "ref": "Нацумэ Сосэки, «Мальчуган», 1906 г. [источник — Aozora]",
          "text": "ちょうど歯どめがなくっちゃ自転車へ乗れないのと同程度ですからね ..",
          "title": "Мальчуган",
          "translation": "Без трещётки-то на велике особо не поездишь. Вот считай, то же самое."
        }
      ],
      "glosses": [
        "стопорная собачка храпового механизма"
      ],
      "id": "ru-歯止め-ja-noun-vwvVINHA",
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Технические термины/ja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              34
            ]
          ],
          "text": "自動車の歯止めは停車中のトラックが勝手に動かないように、タイヤの回転を止める道具のことです。",
          "translation": "Автомобильный противооткатный упор — это приспособление, которое не даёт колесу провернуться и тем самым не позволяет машине самопроизвольно прийти в движение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тормозной башмак, стояночная колодка, противооткатный каблук, упор"
      ],
      "id": "ru-歯止め-ja-noun-~56KTAfF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Акутагава Рюноскэ",
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              56
            ]
          ],
          "date": "1917",
          "date_published": "1979",
          "ref": "Акутагава Рюноскэ, «戯作三昧», «Одержимый творчеством» (1917) / перевод Т. Редько-Добровольской, 1979 [источник — Aozora]",
          "text": "その代りに彼自身の軽蔑を、表白してやりたいという欲望がある。それが実行に移されなかったのは、おそらく年齢が歯止めをかけたせいであろう。",
          "title": "戯作三昧",
          "translation": "Ему только хотелось как-нибудь выразить обидчику свое презрение, но сделать это, вероятно, не давал возраст.",
          "translator": "Т. Редько-Добровольской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ограничитель (не дающий испортить положение), барьер, сдерживающая сила (как правило, в составе фразеологизмов)"
      ],
      "id": "ru-歯止め-ja-noun-3b6HRg36",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ha̠do̞me̞"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "わどめ",
        "くるまどめ"
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "ハンドスコッチ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "わどめ",
        "くるまどめ"
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "チョック"
    }
  ],
  "word": "歯止め"
}
{
  "categories": [
    "Слова из 3 букв/ja",
    "Слова, образованные с чередованием фонем/ja",
    "Слова, образованные чистым сложением/ja",
    "Требуется категоризация/ja",
    "Японские лексемы, записанные кандзи и каной",
    "Японские существительные",
    "Японский язык"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "歯止めをかける"
    },
    {
      "word": "歯止めがかからない"
    },
    {
      "word": "歯止めが効かない"
    }
  ],
  "etymology_text": "Представляет собой сложное слово, состоящее из корней «зуб» (歯) и «останавливать» (止める), имеется в виду остановка вращения храпового механизма. Из технической терминологии, активно внедрявшейся в ходе реформ периода Мэйдзи. В массовой печати впервые появляется в повести Нацумэ Сосэки «Мальчуган» (坊っちゃん, 1906).",
  "forms": [
    {
      "form": "Изменение по падежам"
    },
    {
      "form": "歯止め",
      "raw_tags": [
        "Звательный (основной, словарный)"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ",
      "raw_tags": [
        "Звательный (основной, словарный)"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome",
      "raw_tags": [
        "Звательный (основной, словарный)"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めは",
      "raw_tags": [
        "Именительный (тематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ва",
      "raw_tags": [
        "Именительный (тематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-wa",
      "raw_tags": [
        "Именительный (тематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めが",
      "raw_tags": [
        "Именительный (рематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ га",
      "raw_tags": [
        "Именительный (рематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome ga",
      "raw_tags": [
        "Именительный (рематического подлежащего)"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めを",
      "raw_tags": [
        "Винительный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-о",
      "raw_tags": [
        "Винительный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-o",
      "raw_tags": [
        "Винительный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めの",
      "raw_tags": [
        "Родительный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-но",
      "raw_tags": [
        "Родительный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-no",
      "raw_tags": [
        "Родительный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めに",
      "raw_tags": [
        "Дательный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ни",
      "raw_tags": [
        "Дательный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-ni",
      "raw_tags": [
        "Дательный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めに",
      "raw_tags": [
        "Места при глаголах состояния"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ни",
      "raw_tags": [
        "Места при глаголах состояния"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-ni",
      "raw_tags": [
        "Места при глаголах состояния"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めに",
      "raw_tags": [
        "Цели"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ ни",
      "raw_tags": [
        "Цели"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome ni",
      "raw_tags": [
        "Цели"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めに",
      "raw_tags": [
        "Превратительный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ни",
      "raw_tags": [
        "Превратительный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-ni",
      "raw_tags": [
        "Превратительный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めへ",
      "raw_tags": [
        "Направления"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-э",
      "raw_tags": [
        "Направления"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-e",
      "raw_tags": [
        "Направления"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めで",
      "raw_tags": [
        "Орудия, места действия"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-дэ",
      "raw_tags": [
        "Орудия, места действия"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-de",
      "raw_tags": [
        "Орудия, места действия"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めから",
      "raw_tags": [
        "Исходный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-кара",
      "raw_tags": [
        "Исходный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-kara",
      "raw_tags": [
        "Исходный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めまで",
      "raw_tags": [
        "Предельный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-мадэ",
      "raw_tags": [
        "Предельный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-made",
      "raw_tags": [
        "Предельный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めより",
      "raw_tags": [
        "Сравнения"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-ёри",
      "raw_tags": [
        "Сравнения"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-yori",
      "raw_tags": [
        "Сравнения"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めと",
      "raw_tags": [
        "Совместный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-то",
      "raw_tags": [
        "Совместный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-to",
      "raw_tags": [
        "Совместный"
      ]
    },
    {
      "form": "歯止めも",
      "raw_tags": [
        "Присоединительный"
      ]
    },
    {
      "form": "хадомэ-мо",
      "raw_tags": [
        "Присоединительный"
      ]
    },
    {
      "form": "hadome-mo",
      "raw_tags": [
        "Присоединительный"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ブレーキ"
    }
  ],
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Технические термины/ja"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Нацумэ Сосэки",
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ],
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              12
            ]
          ],
          "date": "1906",
          "ref": "Нацумэ Сосэки, «Мальчуган», 1906 г. [источник — Aozora]",
          "text": "ちょうど歯どめがなくっちゃ自転車へ乗れないのと同程度ですからね ..",
          "title": "Мальчуган",
          "translation": "Без трещётки-то на велике особо не поездишь. Вот считай, то же самое."
        }
      ],
      "glosses": [
        "стопорная собачка храпового механизма"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ja",
        "Технические термины/ja"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              14,
              34
            ]
          ],
          "text": "自動車の歯止めは停車中のトラックが勝手に動かないように、タイヤの回転を止める道具のことです。",
          "translation": "Автомобильный противооткатный упор — это приспособление, которое не даёт колесу провернуться и тем самым не позволяет машине самопроизвольно прийти в движение."
        }
      ],
      "glosses": [
        "тормозной башмак, стояночная колодка, противооткатный каблук, упор"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "engineering"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ja"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Акутагава Рюноскэ",
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              56
            ]
          ],
          "date": "1917",
          "date_published": "1979",
          "ref": "Акутагава Рюноскэ, «戯作三昧», «Одержимый творчеством» (1917) / перевод Т. Редько-Добровольской, 1979 [источник — Aozora]",
          "text": "その代りに彼自身の軽蔑を、表白してやりたいという欲望がある。それが実行に移されなかったのは、おそらく年齢が歯止めをかけたせいであろう。",
          "title": "戯作三昧",
          "translation": "Ему только хотелось как-нибудь выразить обидчику свое презрение, но сделать это, вероятно, не давал возраст.",
          "translator": "Т. Редько-Добровольской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ограничитель (не дающий испортить положение), барьер, сдерживающая сила (как правило, в составе фразеологизмов)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ha̠do̞me̞"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "わどめ",
        "くるまどめ"
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "ハンドスコッチ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "わどめ",
        "くるまどめ"
      ],
      "sense_index": 2,
      "word": "チョック"
    }
  ],
  "word": "歯止め"
}

Download raw JSONL data for 歯止め meaning in Японский (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Японский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.