"歯止めが効かない" meaning in Японский

See 歯止めが効かない in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ha̠do̞me̞ɡa̠ kʲika̠na̠i
Etymology: Буквально означает: «парковочный стопор не работает/не держит», иными словами речь идёт об утрате тормозов в переносном смысле.
  1. о ком-л. или о чём-л., что набрало силу и невозможно остановить, (у кого-л.) сорвало тормоза, пойти вразнос, пуститься во все тяжкие, ≈понеслась душа в рай Tags: colloquial
    Sense id: ru-歯止めが効かない-ja-phrase-cKpunBYq Categories (other): Разговорные выражения/ja
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Буквально означает: «парковочный стопор не работает/не держит», иными словами речь идёт об утрате тормозов в переносном смысле.",
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ja",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              47,
              60
            ]
          ],
          "text": "彼が一旦野球の話を始めると、彼は歯止めが効かなくなる。",
          "translation": "Он как начнёт за бейсбол затирать, так его уже не остановить."
        },
        {
          "author": "к/и «龍が如く»",
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              66,
              81
            ]
          ],
          "collection": "разработано «Amusement Vision»",
          "date": "2005",
          "ref": "к/и «龍が如く», 2005 г. // разработано «Amusement Vision»",
          "text": "一馬・・・お前が無茶すりゃ下の連中は歯止めが効かなくなる。元々暴れたいって奴等の集まりなんだからな。",
          "translation": "Послушай, Кадзума... Если ты начнёшь чудить, твои ребята сходу же слетят с резьбы. Ты же их знаешь, хлебом не корми, дай только покуролесить."
        }
      ],
      "glosses": [
        "о ком-л. или о чём-л., что набрало силу и невозможно остановить, (у кого-л.) сорвало тормоза, пойти вразнос, пуститься во все тяжкие, ≈понеслась душа в рай"
      ],
      "id": "ru-歯止めが効かない-ja-phrase-cKpunBYq",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ha̠do̞me̞ɡa̠ kʲika̠na̠i"
    }
  ],
  "word": "歯止めが効かない"
}
{
  "categories": [
    "Требуется категоризация/ja",
    "Фразеологизмы/ja",
    "Японский язык"
  ],
  "etymology_text": "Буквально означает: «парковочный стопор не работает/не держит», иными словами речь идёт об утрате тормозов в переносном смысле.",
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ja"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              47,
              60
            ]
          ],
          "text": "彼が一旦野球の話を始めると、彼は歯止めが効かなくなる。",
          "translation": "Он как начнёт за бейсбол затирать, так его уже не остановить."
        },
        {
          "author": "к/и «龍が如く»",
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              26
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              66,
              81
            ]
          ],
          "collection": "разработано «Amusement Vision»",
          "date": "2005",
          "ref": "к/и «龍が如く», 2005 г. // разработано «Amusement Vision»",
          "text": "一馬・・・お前が無茶すりゃ下の連中は歯止めが効かなくなる。元々暴れたいって奴等の集まりなんだからな。",
          "translation": "Послушай, Кадзума... Если ты начнёшь чудить, твои ребята сходу же слетят с резьбы. Ты же их знаешь, хлебом не корми, дай только покуролесить."
        }
      ],
      "glosses": [
        "о ком-л. или о чём-л., что набрало силу и невозможно остановить, (у кого-л.) сорвало тормоза, пойти вразнос, пуститься во все тяжкие, ≈понеслась душа в рай"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ha̠do̞me̞ɡa̠ kʲika̠na̠i"
    }
  ],
  "word": "歯止めが効かない"
}

Download raw JSONL data for 歯止めが効かない meaning in Японский (1.9kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </td>",
  "path": [
    "歯止めが効かない"
  ],
  "section": "Японский",
  "subsection": "тип и синтаксические свойства сочетания",
  "title": "歯止めが効かない",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <td> not properly closed",
  "path": [
    "歯止めが効かない"
  ],
  "section": "Японский",
  "subsection": "тип и синтаксические свойства сочетания",
  "title": "歯止めが効かない",
  "trace": "started on line 5, detected on line 6"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Японский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.