"方々" meaning in Японский

See 方々 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: ho̞ːbo̞ː
Etymology: Происходит от ??
  1. всюду, повсюду, везде
    Sense id: ru-方々-ja-adv-2~zSjZL2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: しょしょ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 2 букв/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские лексемы, записанные кандзи",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Японский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "[источник — Tateoba]",
          "text": "観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。",
          "translation": "Посещение и осмотр всех этих достопримечательностей меня очень сильно утомили."
        },
        {
          "author": "Масао Кусуяма",
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ],
            [
              53,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              57,
              66
            ]
          ],
          "date": "1983",
          "ref": "Масао Кусуяма, «桃太郎», Момотаро, ч. 2 (1983) / перевод В. Н. Марковой и Б. В. Бейко, 2003 г. [источник — Aozora]",
          "text": "するとそのころ、ほうぼう外国の島々をめぐって帰って来た人があって、いろいろめずらしい、ふしぎなお話をした ..",
          "title": "桃太郎",
          "translation": "Тут как раз объявился в их краях один купец. Объездил он весь свет, побывал на разных островах и в далёких заморских землях и много рассказывал интересного.",
          "translator": "В. Н. Марковой и Б. В. Бейко"
        }
      ],
      "glosses": [
        "всюду, повсюду, везде"
      ],
      "id": "ru-方々-ja-adv-2~zSjZL2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ho̞ːbo̞ː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "しょしょ"
    }
  ],
  "word": "方々"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Слова из 2 букв/ja",
    "Требуется категоризация/ja",
    "Японские лексемы, записанные кандзи",
    "Японские наречия",
    "Японский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Японский",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "[источник — Tateoba]",
          "text": "観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。",
          "translation": "Посещение и осмотр всех этих достопримечательностей меня очень сильно утомили."
        },
        {
          "author": "Масао Кусуяма",
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ],
            [
              53,
              55
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              57,
              66
            ]
          ],
          "date": "1983",
          "ref": "Масао Кусуяма, «桃太郎», Момотаро, ч. 2 (1983) / перевод В. Н. Марковой и Б. В. Бейко, 2003 г. [источник — Aozora]",
          "text": "するとそのころ、ほうぼう外国の島々をめぐって帰って来た人があって、いろいろめずらしい、ふしぎなお話をした ..",
          "title": "桃太郎",
          "translation": "Тут как раз объявился в их краях один купец. Объездил он весь свет, побывал на разных островах и в далёких заморских землях и много рассказывал интересного.",
          "translator": "В. Н. Марковой и Б. В. Бейко"
        }
      ],
      "glosses": [
        "всюду, повсюду, везде"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ho̞ːbo̞ː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "しょしょ"
    }
  ],
  "word": "方々"
}

Download raw JSONL data for 方々 meaning in Японский (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Японский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.