See 包まる in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Японские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Японские глаголы I спряжения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Японские лексемы, записанные кандзи и каной", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Японский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "Несовершенная (未然形)", "raw_tags": [ "Формы" ] }, { "form": "包まら", "raw_tags": [ "Формы" ] }, { "form": "курумара", "raw_tags": [ "Формы" ] }, { "form": "kurumara", "raw_tags": [ "Формы" ] }, { "form": "Конъюнктивная (連用形)" }, { "form": "包まり" }, { "form": "курумари" }, { "form": "kurumari" }, { "form": "Заключительная (終止形)" }, { "form": "包まる" }, { "form": "курумару" }, { "form": "kurumaru" }, { "form": "Прилагательное причастия (連体形)" }, { "form": "包まる" }, { "form": "курумару" }, { "form": "kurumaru" }, { "form": "Условная (仮定形)" }, { "form": "包まれ" }, { "form": "курумарэ" }, { "form": "kurumare" }, { "form": "Повелительное наклонение (命令形)" }, { "form": "包まれ" }, { "form": "курумарэ" }, { "form": "kurumare" }, { "form": "Страдательный залог (受動態)", "raw_tags": [ "Ключевые Конструкции" ] }, { "form": "包まられる", "raw_tags": [ "Ключевые Конструкции" ] }, { "form": "курумарарэру", "raw_tags": [ "Ключевые Конструкции" ] }, { "form": "kurumarareru", "raw_tags": [ "Ключевые Конструкции" ] }, { "form": "Каузативная (使役態)" }, { "form": "包まらせる" }, { "form": "包まらす" }, { "form": "курумарасэру" }, { "form": "курумарасу" }, { "form": "kurumaraseru" }, { "form": "kurumarasu" }, { "form": "Потенциальная (可能態)" }, { "form": "包まれる" }, { "form": "курумарэру" }, { "form": "kurumareru" }, { "form": "Вероятностно-пригласительная (意思系)" }, { "form": "包まろう" }, { "form": "курумаро:" }, { "form": "kurumarō" }, { "form": "Отрицательная (否定形)" }, { "form": "包まらない" }, { "form": "курумаранай" }, { "form": "kurumaranai" }, { "form": "Отрицательно-продолжительная" }, { "form": "包まらず" }, { "form": "курумарадзу" }, { "form": "kurumarazu" }, { "form": "Уважительная (敬語形)" }, { "form": "包まります" }, { "form": "курумаримасу" }, { "form": "kurumarimasu" }, { "form": "Прошедшая (過去形)" }, { "form": "包まった" }, { "form": "куруматта" }, { "form": "kurumatta" }, { "form": "Деепричастная (副動形)" }, { "form": "包まって" }, { "form": "куруматтэ" }, { "form": "kurumatte" }, { "form": "Условная (已然形+ば)" }, { "form": "包まれば" }, { "form": "курумарэба" }, { "form": "kurumareba" } ], "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Кэндзи Миядзава", "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ], [ 25, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 55, 67 ], [ 177, 179 ] ], "date": "1924", "ref": "Кэндзи Миядзава, «水仙月の四日», Четвёртый день месяца нарциссов (1924) / перевод Е. А. Рябовой, 2005 г. [источник — Aozora]", "text": "ひとりの子供が、赤い毛布 (けっと)にくるまって .. 大きな象の頭のかたちをした、雪丘の裾を、せかせかうちの方へ急いで居りました。", "title": "水仙月の四日", "translation": "А в это время по земле одиноко брёл маленький мальчик, завернувшись от холода в красное одеяло. Он торопливо огибал подножье огромного снежного холма, крутого, как слоновий лоб ..", "translator": "Е. А. Рябовой" } ], "glosses": [ "быть завёрнутым (во что-либо)" ], "id": "ru-包まる-ja-verb-qDPS7kKa" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɯ̟ɾɯ̟ma̠ɾɯ̟" } ], "word": "包まる" }
{ "categories": [ "Нужна этимология", "Слова из 3 букв/ja", "Требуется категоризация/ja", "Японские глаголы", "Японские глаголы I спряжения", "Японские лексемы, записанные кандзи и каной", "Японский язык" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "Несовершенная (未然形)", "raw_tags": [ "Формы" ] }, { "form": "包まら", "raw_tags": [ "Формы" ] }, { "form": "курумара", "raw_tags": [ "Формы" ] }, { "form": "kurumara", "raw_tags": [ "Формы" ] }, { "form": "Конъюнктивная (連用形)" }, { "form": "包まり" }, { "form": "курумари" }, { "form": "kurumari" }, { "form": "Заключительная (終止形)" }, { "form": "包まる" }, { "form": "курумару" }, { "form": "kurumaru" }, { "form": "Прилагательное причастия (連体形)" }, { "form": "包まる" }, { "form": "курумару" }, { "form": "kurumaru" }, { "form": "Условная (仮定形)" }, { "form": "包まれ" }, { "form": "курумарэ" }, { "form": "kurumare" }, { "form": "Повелительное наклонение (命令形)" }, { "form": "包まれ" }, { "form": "курумарэ" }, { "form": "kurumare" }, { "form": "Страдательный залог (受動態)", "raw_tags": [ "Ключевые Конструкции" ] }, { "form": "包まられる", "raw_tags": [ "Ключевые Конструкции" ] }, { "form": "курумарарэру", "raw_tags": [ "Ключевые Конструкции" ] }, { "form": "kurumarareru", "raw_tags": [ "Ключевые Конструкции" ] }, { "form": "Каузативная (使役態)" }, { "form": "包まらせる" }, { "form": "包まらす" }, { "form": "курумарасэру" }, { "form": "курумарасу" }, { "form": "kurumaraseru" }, { "form": "kurumarasu" }, { "form": "Потенциальная (可能態)" }, { "form": "包まれる" }, { "form": "курумарэру" }, { "form": "kurumareru" }, { "form": "Вероятностно-пригласительная (意思系)" }, { "form": "包まろう" }, { "form": "курумаро:" }, { "form": "kurumarō" }, { "form": "Отрицательная (否定形)" }, { "form": "包まらない" }, { "form": "курумаранай" }, { "form": "kurumaranai" }, { "form": "Отрицательно-продолжительная" }, { "form": "包まらず" }, { "form": "курумарадзу" }, { "form": "kurumarazu" }, { "form": "Уважительная (敬語形)" }, { "form": "包まります" }, { "form": "курумаримасу" }, { "form": "kurumarimasu" }, { "form": "Прошедшая (過去形)" }, { "form": "包まった" }, { "form": "куруматта" }, { "form": "kurumatta" }, { "form": "Деепричастная (副動形)" }, { "form": "包まって" }, { "form": "куруматтэ" }, { "form": "kurumatte" }, { "form": "Условная (已然形+ば)" }, { "form": "包まれば" }, { "form": "курумарэба" }, { "form": "kurumareba" } ], "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Кэндзи Миядзава", "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ], [ 25, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 55, 67 ], [ 177, 179 ] ], "date": "1924", "ref": "Кэндзи Миядзава, «水仙月の四日», Четвёртый день месяца нарциссов (1924) / перевод Е. А. Рябовой, 2005 г. [источник — Aozora]", "text": "ひとりの子供が、赤い毛布 (けっと)にくるまって .. 大きな象の頭のかたちをした、雪丘の裾を、せかせかうちの方へ急いで居りました。", "title": "水仙月の四日", "translation": "А в это время по земле одиноко брёл маленький мальчик, завернувшись от холода в красное одеяло. Он торопливо огибал подножье огромного снежного холма, крутого, как слоновий лоб ..", "translator": "Е. А. Рябовой" } ], "glosses": [ "быть завёрнутым (во что-либо)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɯ̟ɾɯ̟ma̠ɾɯ̟" } ], "word": "包まる" }
Download raw JSONL data for 包まる meaning in Японский (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Японский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.