"tago" meaning in Эсперанто

See tago in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: tago [nominative, singular], tagoj [nominative, plural], tagon [accusative, singular], tagojn [accusative, plural]
Etymology: Происходит от нем. Tag «день».
  1. день
    Sense id: ru-tago-eo-noun-jq6Q5els
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: diurno Hypernyms: jaro, monato, tempo Hyponyms: horo Derived forms: ne en unu tago elkreskis Kartago (“пословица, русск. аналог: Рим строился не за один день”), ne en unu tago aperis Kartago (“пословица, русск. аналог: Рим строился не за один день”)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "nokto"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Время/eo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Единицы измерения времени/eo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Природные явления/eo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/eo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова немецкого происхождения/eo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные эсперанто",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эсперанто",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ne en unu tago elkreskis Kartago (“пословица, русск. аналог: Рим строился не за один день”)"
    },
    {
      "word": "ne en unu tago aperis Kartago (“пословица, русск. аналог: Рим строился не за один день”)"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Tag «день».",
  "forms": [
    {
      "form": "tago",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagoj",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tagon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "jaro"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "monato"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tempo"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ta",
        "go"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "horo"
    }
  ],
  "lang": "Эсперанто",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "BFBS",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ],
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "date": "1926",
          "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 6:21, 1926 г.",
          "text": "Kaj kiam venis oportuna tago, kiam Herodo pro sia naskotago faris vespermanĝon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj ĉefoj de Galileo,",
          "title": "La Sankta Biblio",
          "translation": "Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, —"
        }
      ],
      "glosses": [
        "день"
      ],
      "id": "ru-tago-eo-noun-jq6Q5els"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "diurno"
    }
  ],
  "word": "tago"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "nokto"
    }
  ],
  "categories": [
    "Время/eo",
    "Единицы измерения времени/eo",
    "Природные явления/eo",
    "Слова из 4 букв/eo",
    "Слова немецкого происхождения/eo",
    "Существительные эсперанто",
    "Эсперанто"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ne en unu tago elkreskis Kartago (“пословица, русск. аналог: Рим строился не за один день”)"
    },
    {
      "word": "ne en unu tago aperis Kartago (“пословица, русск. аналог: Рим строился не за один день”)"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от нем. Tag «день».",
  "forms": [
    {
      "form": "tago",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagoj",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tagon",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "tagojn",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "jaro"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "monato"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "tempo"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ta",
        "go"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "horo"
    }
  ],
  "lang": "Эсперанто",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "BFBS",
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              28
            ],
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "date": "1926",
          "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 6:21, 1926 г.",
          "text": "Kaj kiam venis oportuna tago, kiam Herodo pro sia naskotago faris vespermanĝon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj ĉefoj de Galileo,",
          "title": "La Sankta Biblio",
          "translation": "Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским, —"
        }
      ],
      "glosses": [
        "день"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "diurno"
    }
  ],
  "word": "tago"
}

Download raw JSONL data for tago meaning in Эсперанто (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Эсперанто dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.