See pastro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Священнослужители/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные эсперанто", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эсперанто", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "pastro", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pastroj", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pastron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pastrojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pastro" ] } ], "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "BFBS", "bold_text_offsets": [ [ 75, 81 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "date": "1926", "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 1:44, 1926 г.", "text": "kaj diris al li: Zorgu, ke vi diru nenion al iu; sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu pro via purigado tion, kion Moseo ordonis, por atesto al ili.", "title": "La Sankta Biblio", "translation": "и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им." } ], "glosses": [ "священник" ], "id": "ru-pastro-eo-noun-FKnDLHEu" } ], "word": "pastro" }
{ "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Священнослужители/eo", "Слова из 6 букв/eo", "Существительные эсперанто", "Эсперанто" ], "etymology_text": "От ??", "forms": [ { "form": "pastro", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pastroj", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pastron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pastrojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "pastro" ] } ], "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "BFBS", "bold_text_offsets": [ [ 75, 81 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 66, 76 ] ], "date": "1926", "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 1:44, 1926 г.", "text": "kaj diris al li: Zorgu, ke vi diru nenion al iu; sed iru, montru vin al la pastro, kaj oferu pro via purigado tion, kion Moseo ordonis, por atesto al ili.", "title": "La Sankta Biblio", "translation": "и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им." } ], "glosses": [ "священник" ] } ], "word": "pastro" }
Download raw JSONL data for pastro meaning in Эсперанто (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Эсперанто dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.