See maro in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Море/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные эсперанто", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эсперанто", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От лат. mare «море».", "forms": [ { "form": "ma-ro", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ma-roj", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ma-ron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ma-rojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "maristo. marvojaĝo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "mara" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "BFBS", "bold_text_offsets": [ [ 39, 43 ], [ 134, 138 ], [ 187, 191 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 28 ], [ 103, 107 ], [ 138, 142 ] ], "date": "1926", "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 4:1, 1926 г.", "text": "Kaj denove li komencis instrui apud la maro. Kaj kolektiĝis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en ŝipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro.", "title": "La Sankta Biblio", "translation": "И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря." } ], "glosses": [ "море" ], "id": "ru-maro-eo-noun-En7ude9d" } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-maro.ogg", "ipa": "'maro", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Eo-maro.ogg/Eo-maro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-maro.ogg" } ], "word": "maro" }
{ "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3", "Море/eo", "Слова из 4 букв/eo", "Существительные эсперанто", "Эсперанто" ], "etymology_text": "От лат. mare «море».", "forms": [ { "form": "ma-ro", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ma-roj", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ma-ron", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ma-rojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "maristo. marvojaĝo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "mara" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "BFBS", "bold_text_offsets": [ [ 39, 43 ], [ 134, 138 ], [ 187, 191 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 28 ], [ 103, 107 ], [ 138, 142 ] ], "date": "1926", "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 4:1, 1926 г.", "text": "Kaj denove li komencis instrui apud la maro. Kaj kolektiĝis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en ŝipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro.", "title": "La Sankta Biblio", "translation": "И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря." } ], "glosses": [ "море" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Eo-maro.ogg", "ipa": "'maro", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Eo-maro.ogg/Eo-maro.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-maro.ogg" } ], "word": "maro" }
Download raw JSONL data for maro meaning in Эсперанто (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Эсперанто dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.