"li" meaning in Эсперанто

See li in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: 'li
Etymology: Происходит от итал., lui и франц., lui
  1. он
    Sense id: ru-li-eo-pron-SEUYNk~b
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: liaĵo, lia, lie [adverb]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Местоимения эсперанто",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 2 букв/eo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эсперанто",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от итал., lui и франц., lui",
  "lang": "Эсперанто",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "liaĵo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "lia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "lie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "BFBS",
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ],
            [
              81,
              83
            ],
            [
              93,
              95
            ],
            [
              112,
              114
            ],
            [
              136,
              138
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              18
            ],
            [
              92,
              94
            ]
          ],
          "date": "1926",
          "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 2:14, 1926 г.",
          "text": "Kaj preterpasante, li vidis Levin, filon de Alfeo, sidantan ĉe la impostejo, kaj li diris al li: Sekvu min. Kaj li stariĝis, kaj sekvis lin.",
          "title": "La Sankta Biblio",
          "translation": "Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним."
        }
      ],
      "glosses": [
        "он"
      ],
      "id": "ru-li-eo-pron-SEUYNk~b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'li"
    }
  ],
  "word": "li"
}
{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией",
    "Местоимения эсперанто",
    "Слова из 2 букв/eo",
    "Эсперанто"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от итал., lui и франц., lui",
  "lang": "Эсперанто",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "liaĵo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "lia"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "lie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "BFBS",
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              21
            ],
            [
              81,
              83
            ],
            [
              93,
              95
            ],
            [
              112,
              114
            ],
            [
              136,
              138
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              18
            ],
            [
              92,
              94
            ]
          ],
          "date": "1926",
          "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 2:14, 1926 г.",
          "text": "Kaj preterpasante, li vidis Levin, filon de Alfeo, sidantan ĉe la impostejo, kaj li diris al li: Sekvu min. Kaj li stariĝis, kaj sekvis lin.",
          "title": "La Sankta Biblio",
          "translation": "Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним."
        }
      ],
      "glosses": [
        "он"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "'li"
    }
  ],
  "word": "li"
}

Download raw JSONL data for li meaning in Эсперанто (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Эсперанто dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.