See flugi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы полёта/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы эсперанто", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется переходность/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эсперанто", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "flugi" ] } ], "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "BFBS", "bold_text_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 99, 107 ] ], "date": "1926", "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Откровение 19:17, 1926 г.", "text": "Kaj mi vidis unu anĝelon, starantan en la suno; kaj li ekkriis per granda voĉo, dirante al ĉiuj birdoj, kiuj flugas en meza ĉielo: Venu, kolektiĝu al la granda festeno de Dio;", "title": "La Sankta Biblio", "translation": "И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим посредине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божию," } ], "glosses": [ "летать" ], "id": "ru-flugi-eo-verb-c6Zr8wWP" } ], "word": "flugi" }
{ "categories": [ "Глаголы полёта/eo", "Глаголы эсперанто", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 5 букв/eo", "Требуется переходность/eo", "Эсперанто" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "hyphenations": [ { "parts": [ "flugi" ] } ], "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "BFBS", "bold_text_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 99, 107 ] ], "date": "1926", "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Откровение 19:17, 1926 г.", "text": "Kaj mi vidis unu anĝelon, starantan en la suno; kaj li ekkriis per granda voĉo, dirante al ĉiuj birdoj, kiuj flugas en meza ĉielo: Venu, kolektiĝu al la granda festeno de Dio;", "title": "La Sankta Biblio", "translation": "И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим посредине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божию," } ], "glosses": [ "летать" ] } ], "word": "flugi" }
Download raw JSONL data for flugi meaning in Эсперанто (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Эсперанто dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-01 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.