"bati" meaning in Эсперанто

See bati in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈba.ti
  1. бить, ударять, колотить;
    Sense id: ru-bati-eo-verb-HP08zhxO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: удар, битьё, удары, колотушка, бита, кувалда, rakedo
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы эсперанто",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы/eo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/eo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эсперанто",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Эсперанто",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "удар"
    },
    {
      "word": "битьё"
    },
    {
      "word": "удары"
    },
    {
      "word": "колотушка"
    },
    {
      "word": "бита"
    },
    {
      "word": "кувалда"
    },
    {
      "word": "rakedo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "BFBS",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              36
            ]
          ],
          "date": "1926",
          "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 4:37, 1926 г.",
          "text": "Kaj okazis granda ventego, kaj ondoj batis en la ŝipeton, tiel ke la ŝipeto estis jam pleniĝanta.",
          "title": "La Sankta Biblio",
          "translation": "И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить, ударять, колотить;"
      ],
      "id": "ru-bati-eo-verb-HP08zhxO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈba.ti"
    }
  ],
  "word": "bati"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы эсперанто",
    "Переходные глаголы/eo",
    "Слова из 4 букв/eo",
    "Эсперанто"
  ],
  "lang": "Эсперанто",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "удар"
    },
    {
      "word": "битьё"
    },
    {
      "word": "удары"
    },
    {
      "word": "колотушка"
    },
    {
      "word": "бита"
    },
    {
      "word": "кувалда"
    },
    {
      "word": "rakedo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "BFBS",
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              36
            ]
          ],
          "date": "1926",
          "ref": "BFBS, «La Sankta Biblio», Евангелие от Марка 4:37, 1926 г.",
          "text": "Kaj okazis granda ventego, kaj ondoj batis en la ŝipeton, tiel ke la ŝipeto estis jam pleniĝanta.",
          "title": "La Sankta Biblio",
          "translation": "И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою."
        }
      ],
      "glosses": [
        "бить, ударять, колотить;"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈba.ti"
    }
  ],
  "word": "bati"
}

Download raw JSONL data for bati meaning in Эсперанто (1.0kB)

{
  "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66",
  "msg": "Unprocessed section примеры использования",
  "path": [
    "bati"
  ],
  "section": "Эсперанто",
  "subsection": "примеры использования",
  "title": "bati",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Эсперанто dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.