"комсь" meaning in Эрзянский

See комсь in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

Etymology: От ??
  1. двадцать
    Sense id: ru-комсь-myv-num-CZMMbKMC
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/myv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/myv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эрзянские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эрзянский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Эрзянский",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Raamatunkäännösinstituutti",
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              44
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "date": "2006",
          "ref": "Raamatunkäännösinstituutti, «Од Вейсэньлув», Деяния апостолов 27:28, 2006 г.",
          "text": "Сынь онкстызь ведень сэренть, лиссь комсешка сэльть-саженть*. Мейле, аламо таркань ютазь, таго онкстызь, лиссь уш ансяк кеветее сэльть.",
          "title": "Од Вейсэньлув",
          "translation": "и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен."
        }
      ],
      "glosses": [
        "двадцать"
      ],
      "id": "ru-комсь-myv-num-CZMMbKMC"
    }
  ],
  "word": "комсь"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/myv",
    "Числа/myv",
    "Эрзянские числительные",
    "Эрзянский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Эрзянский",
  "lang_code": "myv",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Raamatunkäännösinstituutti",
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              44
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              26,
              34
            ]
          ],
          "date": "2006",
          "ref": "Raamatunkäännösinstituutti, «Од Вейсэньлув», Деяния апостолов 27:28, 2006 г.",
          "text": "Сынь онкстызь ведень сэренть, лиссь комсешка сэльть-саженть*. Мейле, аламо таркань ютазь, таго онкстызь, лиссь уш ансяк кеветее сэльть.",
          "title": "Од Вейсэньлув",
          "translation": "и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен."
        }
      ],
      "glosses": [
        "двадцать"
      ]
    }
  ],
  "word": "комсь"
}

Download raw JSONL data for комсь meaning in Эрзянский (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Эрзянский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.