"ԓигԓиг" meaning in Чукотский

See ԓигԓиг in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Из ??
  1. яйцо
    Sense id: ru-ԓигԓиг-ckt-noun-KbtQZq0f
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 6 букв/ckt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ckt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чукотские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чукотский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ԓигԓиг"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Чукотский",
  "lang_code": "ckt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "date": "2017",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Таӈпыӈыԓ Луканэн», Евангелие от Луки 11:12, 2017 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Эвытԓым, эвыр рамӈыԓёнэн ԓигԓиг, ыныкы рэйыԓнин эпээпэй?",
          "title": "Таӈпыӈыԓ Луканэн",
          "translation": "Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "яйцо"
      ],
      "id": "ru-ԓигԓиг-ckt-noun-KbtQZq0f"
    }
  ],
  "word": "ԓигԓиг"
}
{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 6 букв/ckt",
    "Требуется категоризация/ckt",
    "Чукотские существительные",
    "Чукотский язык"
  ],
  "etymology_text": "Из ??",
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ԓигԓиг"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Чукотский",
  "lang_code": "ckt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "date": "2017",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Таӈпыӈыԓ Луканэн», Евангелие от Луки 11:12, 2017 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Эвытԓым, эвыр рамӈыԓёнэн ԓигԓиг, ыныкы рэйыԓнин эпээпэй?",
          "title": "Таӈпыӈыԓ Луканэн",
          "translation": "Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "яйцо"
      ]
    }
  ],
  "word": "ԓигԓиг"
}

Download raw JSONL data for ԓигԓиг meaning in Чукотский (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Чукотский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.