"вун тӑваттӑ" meaning in Чувашский

See вун тӑваттӑ in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. четырнадцать
    Sense id: ru-вун_тӑваттӑ-cv-phrase-nNSg3id9
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/cv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Устойчивые сочетания/cv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чувашский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Чувашский",
  "lang_code": "cv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              120
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              108,
              118
            ]
          ],
          "date": "2009",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Ҫӗнӗ Халал», Евангелие от Марка 8:19, 2009 г.",
          "text": "Эпӗ пилӗк ҫӑкӑра пилӗк пин ҫынна хуҫа-хуҫа парсан, юлашки юлнӑ татӑкӗсене миҫе кунтӑк туллиех пухрӑр-ха эсир?» «Вун иккӗ», – тавӑраҫҫӗ Ӑна.",
          "title": "Ҫӗнӗ Халал",
          "translation": "Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать."
        }
      ],
      "glosses": [
        "четырнадцать"
      ],
      "id": "ru-вун_тӑваттӑ-cv-phrase-nNSg3id9"
    }
  ],
  "word": "вун тӑваттӑ"
}
{
  "categories": [
    "Требуется категоризация/cv",
    "Устойчивые сочетания/cv",
    "Чувашский язык"
  ],
  "lang": "Чувашский",
  "lang_code": "cv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              120
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              108,
              118
            ]
          ],
          "date": "2009",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Ҫӗнӗ Халал», Евангелие от Марка 8:19, 2009 г.",
          "text": "Эпӗ пилӗк ҫӑкӑра пилӗк пин ҫынна хуҫа-хуҫа парсан, юлашки юлнӑ татӑкӗсене миҫе кунтӑк туллиех пухрӑр-ха эсир?» «Вун иккӗ», – тавӑраҫҫӗ Ӑна.",
          "title": "Ҫӗнӗ Халал",
          "translation": "Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать."
        }
      ],
      "glosses": [
        "четырнадцать"
      ]
    }
  ],
  "word": "вун тӑваттӑ"
}

Download raw JSONL data for вун тӑваттӑ meaning in Чувашский (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Чувашский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-08-03 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.