"иштта" meaning in Чеченский

See иштта in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Происходит от ??
  1. таким образом
    Sense id: ru-иштта-ce-adv-9e0N7lS9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

Etymology: Происходит от ??
  1. такой
    Sense id: ru-иштта-ce-pron-vawc~7jj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for иштта meaning in Чеченский (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чеченские местоимения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Чеченский",
  "lang_code": "ce",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "такой"
      ],
      "id": "ru-иштта-ce-pron-vawc~7jj"
    }
  ],
  "word": "иштта"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чеченские наречия",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Чеченский",
  "lang_code": "ce",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Серлонах Дала «де» элира, ткъа боданах «буьйса» элира. Иштта суьйре а дӀаелира, Ӏуьйре а еара. ДӀаделира цхьа де.",
          "title": "Быт 1.5",
          "translation": "И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один."
        }
      ],
      "glosses": [
        "таким образом"
      ],
      "id": "ru-иштта-ce-adv-9e0N7lS9"
    }
  ],
  "word": "иштта"
}
{
  "categories": [
    "Чеченские местоимения"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Чеченский",
  "lang_code": "ce",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "такой"
      ]
    }
  ],
  "word": "иштта"
}

{
  "categories": [
    "Чеченские наречия"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Чеченский",
  "lang_code": "ce",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Серлонах Дала «де» элира, ткъа боданах «буьйса» элира. Иштта суьйре а дӀаелира, Ӏуьйре а еара. ДӀаделира цхьа де.",
          "title": "Быт 1.5",
          "translation": "И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один."
        }
      ],
      "glosses": [
        "таким образом"
      ]
    }
  ],
  "word": "иштта"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Чеченский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the ruwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.