See приходити in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Нет сведений о составе слова",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/chu-ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/chu-ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянские глаголы без указания класса",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Церковнославянский язык",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Из ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"приходити"
]
}
],
"lang": "Церковнославянский",
"lang_code": "chu-ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ходити"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
101
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
86,
96
]
],
"date_published": "1751",
"ref": "«Елизаветинская Библия», Ѿ ма́рка ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе ѕ҃:л҃а, 1751",
"text": "И҆ речѐ и҆̀мъ: прїиди́те вы̀ са́ми въ пꙋ́сто мѣ́сто ꙾є҆ди́ни꙾ и҆ почі́йте ма́лѡ. Бѧ́хꙋ бо приходѧ́щїи и҆ ѿходѧ́щїи мно́зи, и҆ ни ꙗ҆́сти и҆̀мъ бѣ̀ когда̀.",
"title": "Елизаветинская Библия",
"translation": "Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, — ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда."
}
],
"glosses": [
"приходить"
],
"id": "ru-приходити-chu-ru-verb-ONj1x27i"
}
],
"word": "приходити"
}
{
"categories": [
"Нет сведений о составе слова",
"Нужна этимология",
"Слова из 9 букв/chu-ru",
"Требуется категоризация/chu-ru",
"Церковнославянские глаголы",
"Церковнославянские глаголы без указания класса",
"Церковнославянский язык"
],
"etymology_text": "Из ??",
"hyphenations": [
{
"parts": [
"приходити"
]
}
],
"lang": "Церковнославянский",
"lang_code": "chu-ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "ходити"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
101
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
86,
96
]
],
"date_published": "1751",
"ref": "«Елизаветинская Библия», Ѿ ма́рка ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе ѕ҃:л҃а, 1751",
"text": "И҆ речѐ и҆̀мъ: прїиди́те вы̀ са́ми въ пꙋ́сто мѣ́сто ꙾є҆ди́ни꙾ и҆ почі́йте ма́лѡ. Бѧ́хꙋ бо приходѧ́щїи и҆ ѿходѧ́щїи мно́зи, и҆ ни ꙗ҆́сти и҆̀мъ бѣ̀ когда̀.",
"title": "Елизаветинская Библия",
"translation": "Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, — ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда."
}
],
"glosses": [
"приходить"
]
}
],
"word": "приходити"
}
Download raw JSONL data for приходити meaning in Церковнославянский (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Церковнославянский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-05 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.